Англо-русский словарь

Ssascsesgshsisjskslsmsnsospsqstsusvswsysfsrsz

smack [ˈsmæk] — привкус, вкус, хлопок, шлепок, хлопать, чмокать, смахивать, с треском

smack-dab — , прямиком

smacker [ˈsmækər] — доллар, звонкий поцелуй, звонкий шлепок, крупный экземпляр чего-л.

smackeroo — звучный, звонкий поцелуй, звонкий удар, шлепок, доллар

smacking [ˈsmækɪŋ] — порка, чмоканье

small [ˈsmɒl] — небольшой, малый, маленький, мелкий, узкая тонкая часть, нижнее белье

small-bore [bɔːr] — малокалиберный, мелкокалиберный

small-business — малое предприятие, как правило, мелкое предприятие,

small-cap [ˈsmɒlˌkæp] — с маленькой капитализацией

small-celled — мелкоклеточный

small-clothes [ˈsmɔːlkləʊðz] — короткие штаны в обтяжку, бельевая мелочь, носовые платки

small-lot — мелкосерийный

small-minded [smɔːl ˈmaɪndɪd] — ограниченный, недалекий, недальновидный, мелкий, мелочный

small-scale — ограниченный, небольшой, маломасштабный

small-sword [ˈsmɔːlsɔːd] — рапира, шпага

small-talk — сплетничать, болтать о том о сем, вести легкую светскую беседу

small-time [ˈsmɔːlˈtaɪm] — мелкий, второсортный, незначительный

small-town [ˈsmɒlˌtɑːwn] — захолустный, провинциальный, характерный для небольшого города

smallclothes — короткие штаны в обтяжку, бельевая мелочь

smallholder [ˈsmɔːrlhoʊldər] — мелкий арендатор, мелкий собственник

smallholding [ˈsmɔːlhoʊldɪŋ] — приусадебный участок, мелкое хозяйство

smallish — меньший, чем надо, небольшой, невеликий

smallpox [ˈsmɒlˌpɑːks] — натуральная оспа

smallsword — рапира, шпага

smalm — приглаживать, прилизывать, чрезмерная лесть, подхалимство

smalt [smɑːlt] — смальта

smaltite — смальтин, шпейскобальт

smalts — смальта, синяя краска, синий цвет, синий краситель

smarm [smɑːrm] — прислуживаться, приглаживать, прилизывать, подлизываться, ублажать

smarmy [ˈsmɑːrmi] — вкрадчивый, льстивый, елейный

smart [ˈsmɑːrt] — умный, элегантный, изящно, щеголевато, саднить, болеть, жгучая боль, печаль

smart-alecky [ˈsmɑːtˈælɪkɪ] — развязный и самоуверенный, наглый, нахальный

smart-money [ˈsmɑːtˌmʌnɪ] — компенсация за увечье, отступные деньги

smarten [ˈsmɑːrtən] — прихорашиваться, принаряжать, принаряжаться, приукрашивать

smarting — причиняющий острую боль, страдание, страдать

smartish — довольно-таки, довольно, изрядно, довольно сильный, довольно ловкий

smartly [ˈsmɑːrtli] — шибко

smartness [ˈsmɑːrtnəs] — ловкость, нарядность, остроумие

smarty — всезнайка, самоуверенный человек, хлыщ, щеголь

smartypants — присяжный острослов, самоучка, модник, хлыщ,

smash [ˈsmæʃ] — разбивать, банкротство, успешный, вдребезги

smash in [ˈsmæʃ ɪn] — вламываться силой, ворваться силой

smash up [ˈsmæʃ ʌp] — разбивать вдребезги, разбиваться вдребезги

smash-hit — боевик, огромный успех, шлягер

smash-up [ˈsmæʃ ʌp] — катастрофа, авария, банкротство, полный разгром

smashed [ˈsmæʃt] — раздавленный, вдрызг пьяный

smasher [ˈsmæʃər] — нечто сногсшибательное, разгромная рецензия, сокрушительный удар

smashing [ˈsmæʃɪŋ] — битье, сокрушительный, разящий, превосходный

smatter [ˈsmætər] — быть дилетантом, знать поверхностно

smattering [ˈsmætərɪŋ] — поверхностное знание, кое-что, небольшое число

smaze — смейз, туман с дымом и копотью

smear [ˈsmɪr] — мазок, пятно, клевета, бесчестье, мазать, смазывать, обсирать, пачкать

smear-sheet [ʃiːt] — грязная газетенка, желтый листок

smeary [ˈsmiːriː] — грязный, замазанный, вязкий, испачканный, жирный

smectite [ˈsmektaɪt] — сукновальная глина

smeek — окуривать

smegma — смегма, сальные выделения кожных желез, препуциальная смазка

smell [ˈsmel] — запах, обоняние, амбре, чуточка, пахнуть, чувствовать запах, понюхать

smell about [ˈsmel əˈbaʊt] — разнюхивать, принюхиваться, выслеживать

smell out [ˈsmel ˈaʊt] — пронять, учуять, пронюхивать, выслеживать, разнюхивать

smell round [ˈsmel ˈraʊnd] — выслеживать, разнюхивать, принюхиваться

smell up — провонять, наполнить вонью

smeller [ˈsmelər] — удар по носу, нос

smelling [ˈsmelɪŋ] — обоняние, пахучий

smelling-bottle [ˈsmelɪŋ bɒtəl] — флакон с нюхательной солью

smelling-salts [ˈsmelɪŋ sɒlts] — нюхательная соль

smelly [ˈsmeli] — вонючий, зловонный, дурно пахнущий

smelt [ˈsmelt] — корюшка, плавка, расплавленный металл, выплавлять, выплавить

smelter [ˈsmeltər] — плавильная печь, плавильщик, загрязнение, завод

smeltery [ˈsmeltəriː] — плавильня, плавильный завод

smelting — плавильный, металлоплавильный, выплавка, плавление

smethwick — Сметик, город в Англии

smew [smjuː] — луток

smicker — с нежностью смотреть, строить глазки, улыбаться, обычно глупо

smidgen [ˈsmɪdʒən] — капелька, малость, чуточка

smilax — сарсапариль, аспарагус, спаржа декоративная, смилакс

smile [ˈsmaɪl] — улыбка, благоволение, улыбаться, выражать улыбкой

smiling [ˈsmaɪlɪŋ] — улыбчивый

smirch [smɝːtʃ] — пятно, позор, пачкать, пятнать

smirk [ˈsmɝːk] — ухмылка, глупая улыбка, деланная улыбка, ухмыляться

smite [smaɪt] — поражать, разбивать, убивать, ударять, сильный удар, попытка

smith [ˈsmɪθ] — кузнец, рабочий по металлу, ковать вручную

smitham — мелкий порошок

smithcraft — кузнечное ремесло, кузнечное дело

smithereens [ˌsmɪðəˈriːnz] — осколки, черепки

smithers [ˈsmɪðərz] — черепки, осколки

smithery — кузница, кузнечное дело

smithfield — лондонский мясной рынок, Смитфилд

smithing — ковка, кузнечные работы, кузнечный

smithsonite — смитсонит, цинковый шпат

smithy [ˈsmɪði] — кузница, кузнец

smitten [ˈsmɪtən] — пораженный, разбитый, охваченный

smock [ˈsmɑːk] — рабочий халат, толстовка, украшать сборками, украшать буфами

smock-frock [ˈsmɒkˈfrɒk] — рабочий халат, холщовый халат

smocking — мелкие сборки, фигурные буфы, смокинг

smog [ˈsmɑːɡ] — смог

smoggy — отравленный смогом, полный дыма и тумана, задымленный

smogless — незадымленный, незагазованный, не загрязняющий атмосферу

smokables — табачные изделия, сигары, сигареты, папиросы

smoke [smoʊk] — курить, дымить, дымиться, коптить, дым, курение, дымка, сигарета, дымок, копоть

smoke out [smoʊk ˈaʊt] — выкурить, выкуривать

smoke-ball [ˈsməʊkbɔːl] — дымовая бомба, дымовой снаряд

smoke-black [blæk] — сажа

smoke-cloud [ˈsməʊkklaʊd] — дымовое облако, дымовая завеса

smoke-consumer [ˈsməʊkkənˌsjuːmə] — дымопоглощающее устройство

smoke-cured — копченый, горячего копчения

smoke-dried [ˈsmoʊk draɪd] — копченый

smoke-dry [draɪ] — коптить

smoke-free — бездымный

smoke-house [ˈsməʊkhaʊs] — коптильный завод

smoke-screen [ˈsmoʊk skriːn] — дымовая завеса, завеса, прикрытие, дымовая завеса

smoke-stack [ˈsməʊkstæk] — дымовая труба, труба, дымоход

smokechaser — лесной пожарный, наблюдатель

smoked [smoʊkt] — копченый, дымчатый, закопченный

smokehouse — коптильня

smokeless [ˈsmoʊkləs] — бездымный

smokeproof — не пропускающий дыма, дымонепроницаемый

smoker [ˈsmoʊkə] — курильщик, курящий, мужская компания, курящий

smokeroom — курительная, курилка

smokescreen [ˈsmoʊkskriːn] — дымовая завеса

smokestack [ˈsmoʊkstæk] — дымовая труба

smoking [ˈsmoʊkɪŋ] — курение, копчение, курительный

smoking-car [ˈsmoʊkɪŋ kɑːrr] — вагон для курящих

smoking-carriage [ˈsmoʊkɪŋ kærɪdʒ] — вагон для курящих

smoking-room [ˈsmoʊkɪŋ ruːm] — курительная, курительная комната

smoko — перекур, вечеринка, совместное развлечение

smoky [ˈsmoʊki] — дымный, дымчатый, закоптелый, дымовой, закопченный, коптящий

smolder [ˈsmoʊldə] — тлеть, теплиться, гореть медленно, тлеющий огонь, удушливый дым

smoldering [ˈsmoldərɪŋ] — тлеющий, раскаленный под пеплом, тление

smolensk — Смоленск, город на западе РФ, смоленский

smolt — серебристый молодой лосось, малютка, крошка

smooch [smuːtʃ] — поцелуй, ласки, целоваться и обниматься, лизаться

smooth [ˈsmuːð] — гладкий, плавный, гладко, ровно, приглаживать

smooth over — смягчать, преуменьшать, устранять

smooth-bore [ˈsmuːð bɔːr] — гладкоствольное оружие, гладкоствольный, приспособленный для гладкоствольного оружия

smooth-chinned — безбородый

smooth-faced [ˈsmuːð feɪst] — бритый, вкрадчивый, лицемерный

smooth-spoken [smuːð ˈspoʊkən] — льстивый, сладкоречивый

smooth-tongued [ˈsmuːð tʌŋd] — вкрадчивый, льстивый, сладкоречивый

smoothbore — гладкоствольный, гладкоствольное оружие

smoother [ˈsmuːðər] — миротворец, сглаживающее устройство, дорожный утюг, утешитель

smoothfaced [ˈsmuːðfeɪst] — безбородый, безусый, гладкий, ровный, вкрадчивый, лицемерный

smoothie — льстец, галантный кавалер, вежливый человек, учтивый человек

smoothing — сглаживание, сглаживающий, сглаживать

smoothing-iron [ˈsmuːðɪŋ aɪən] — утюг

smoothly [ˈsmuːðli] — плавно, гладко, ровно

smoothness [ˈsmuːðnəs] — гладкость, плавность, ровность

smoothspoken [ˈsmuːðˌspəʊkən] — сладкоречивый, медоточивый, умеющий говорить гладко, с хорошо подвешенным языком

smoothy — сердцеед, неотразимый мужчина, галантный кавалер, ловкач

smorgasbord — разнообразные блюда и закуски, сервированные для самообслуживания

smote [smoʊt] — поражать, разбивать, убивать, ударять, разрушать, охватывать, наказывать, карать

smother [ˈsmʌðər] — душить, тушить, подавлять, замять, тлеющая зола, густой туман

smothery [ˈsmʌðəriː] — душный, удушливый

smoulder [ˈsmoʊldər] — тлеть, теплиться, гореть медленно, тлеющий огонь, удушливый дым

smouldering [ˈsmoʊldərɪŋ] — тлеющий, раскаленный под пеплом, тление

smudge [ˈsmədʒ] — пятно, грязное пятно, едкий дым, костер, пачкать, пачкаться, мазать, мазаться

smudgy [ˈsmʌdʒi] — грязный, запачканный, дымный

smug [ˈsməɡ] — самодовольный, чопорный, неспортсмен, воображала, украшать, наряжать

smuggle [ˈsmʌɡəl] — заниматься контрабандой, провозить контрабандой, тайно проносить

smuggled [ˈsmʌɡəld] — контрабандный

smuggler [ˈsmʌɡlər] — контрабандист

smuggling [ˈsmʌɡəlɪŋ] — контрабанда

smugness [ˈsmʌɡnəs] — самодовольство

smust — дым с пылью, смаст

smut [ˈsmət] — головня, сажа, непристойность, пачкать сажей, пачкаться сажей

smutch [smʌtʃ] — мазать, мазаться, пачкать, пачкаться, грязное пятно

smutty [ˈsmʌti] — грязный, непристойный, чумазый, зараженный головней, черный

×