Болтать - перевод с русского на английский

chat, talk, dangle, chatter, gossip, prattle, blab, babble, rattle, gab

Основные варианты перевода слова «болтать» на английский

- chat |tʃæt|  — болтать, беседовать, непринужденно болтать, покалякать
болтать о новостях — chat about the news
болтать по телефону — chat on the phone
нужно меньше болтать и больше делать — we need less chat and more work
- talk |tɔːk|  — говорить, разговаривать, беседовать, заговорить, болтать
вечно болтать — to be all talk
болтать вздор — to talk piffle
болтать попусту; говорить чепуху — to talk mere twaddle
болтать без умолку; тараторить; трещать — talk by the hour
развеять разговорами; продолжать говорить; болтать без умолку — talk away
- dangle |ˈdæŋɡl|  — мотаться, болтаться, болтать, качаться, свисать, свободно свисать
болтать ногами — to dangle one's feet
- chatter |ˈtʃætər|  — болтать, стучать, разбалтывать, трещать, щебетать, дрожать, дребезжать
болтать зря — chatter idle
кончай болтать! — stow the chatter!
трещать, как сорока; трещать как сорока; болтать без умолку — chatter like a magpie
- gab |ɡæb|  — болтать, трепаться, трепать языком
перестаньте болтать — stop your gab!
- wag |wæɡ|  — махать, качать, качаться, болтать, махнуть, прогуливать, сплетничать
болтать, сплетничать — to wag one's chin /jaws, beard/
сплетничать; болтать — wag chin
- tongue |tʌŋ|  — болтать, лизать, трогать языком
много болтать — to have a long tongue
научиться придерживать (свой) язык /не болтать лишнего/ — to school one's tongue
не уметь держать язык за зубами; быть болтливым; болтать лишнее — have a loose tongue

Смотрите также

болтать языком — pound one's gums
болтать чепуху — blah blah
болтать всякое — to go about saying things
болтать; трепаться — to flip one's lip
трепаться; болтать — jibber-jabber
болтать, трепаться — to shoot off one's mouth
болтать не задумываясь — bat one's gums
болтать ногами в воздухе — to kick up one's feet /legs/
говорить /болтать/ часами — to run on for hours
перестань болтать ерунду! — stop gassing!
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- gas |ɡæs|  — наполнять газом, выделять газ, газировать, отравлять газом
болтать попусту; бахвалиться; хвастаться — gas away

Примеры со словом «болтать»

Люди любят болтать о пустяках с соседями.
People like to pass the time of day with neighbours.

И долго ты еще будешь стоять тут и болтать?
How long will you stand jawing here?

Нам нужно меньше болтать и больше работать!
We need less talk and more work!

Он продолжил без умолку болтать о политике.
He kept blabbing on and on about politics.

Перестаньте разговаривать! / Хватит болтать!
Stop talking!

Что ж, я не могу сидеть и болтать тут весь день.
Well, I can't sit here chatting all day.

У неё с детства привычка слишком много болтать.
She has had a lifelong habitude for talking too much.

Как бы я хотел, чтобы он перестал болтать о политике.
I wish he wouldn't keep banging on about politics.

Перестань болтать /трепаться/ и переходи к сути дела.
Stop waffling and get to the point.

Давайте тут будем поменьше болтать, и больше работать.
Let's have more work and less talk around here.

Если спросишь о его внуках, он будет болтать о них часами.
If you ask about his grandchildren, he'll natter on about them for hours.

Мне бы очень хотелось, чтобы все перестали об этом болтать.
I wish everyone would stop carrying on about it.