Залог - перевод с русского на английский

pledge, deposit, guarantee, bail, lien, security, earnest, voice, pawn

Основные варианты перевода слова «залог» на английский

- pledge |pledʒ|  — залог, обещание, обет, заклад, зарок, поручительство, дар, подарок, тост
залог прав — pledge of rights
общий залог — general pledge
залог дружбы — pledge of friendship
ещё 27 примеров свернуть
- deposit |dɪˈpɑːzɪt|  — депозит, задаток, месторождение, вклад, залог, взнос, осадок, отложение
залог чека — deposit of check
денежный залог — monetary deposit
бутылочный залог — bottle deposit
ещё 4 примера свернуть
- guarantee |ˌɡærənˈtiː|  — гарантия, гарант, залог, поручительство, поручитель, порука
вексельный залог — bill guarantee
- bail |beɪl|  — залог, порука, поручительство, поручитель, перекладина, ковш
залог — caution bail
вносящий залог — going bail
достаточный залог — ample bail
ещё 27 примеров свернуть
- lien |ˈliːən|  — залог, залоговое право
изменяющееся обеспечение займа, изменяющийся залог — floating lien
- security |səˈkjʊrətɪ|  — безопасность, обеспечение, защита, охрана, надежность, залог, гарантия
залог векселя — security of a bill
залог должника — debtor's security
залог на торгах — bid security
ещё 17 примеров свернуть
- earnest |ˈɜːrnɪst|  — серьезность, залог, задаток
залог будущих благ — an earnest of more to come
залог новых достижений — earnest of fresh achievements
- voice |vɔɪs|  — голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
действительный залог — active voice
медиальный или средний залог; медиальный залог; средний голос — middle voice
- pawn |pɔːn|  — пешка, залог, заклад
под залог — advance on pawn
ссуда под залог — loan upon pawn
ссуда под залог; заём под залог — loan on pawn
ещё 3 примера свернуть
- gage |ɡeɪdʒ|  — залог, калибр, толщина, шаблон, мера, измерительный прибор, размер
в залог чего-л. — in gage of smth.
ипотечный залог — dead gage
отдавать в залог — to give on gage
оставлять в залог — to deliver / give / leave in gage
отдавать под залог — to give under /upon/ gage
- hostage |ˈhɑːstɪdʒ|  — заложник, залог
в залог — in hostage
- recognizance |rɪˈkɑːɡnɪzəns|  — залог, обязательство, признание
освобождение из-под стражи под залог, внесённый освобождённым — release in one's own recognizance
освобождение из - под стражи под залог, внесённый освобождённым — release on one's own recognizance
освобождение из-под стражи/из-под ареста под залог, внесенный самим подсудимым — release of one's own recognizance
- borrow |ˈbɑːrəʊ|  — залог, отрицательный перенос, поручительство
получать заем под залог ценных бумаг — to borrow on securities
получать ссуду под залог недвижимого имущества; брать взаймы под залог — borrow on a mortgage
получать ссуду под залог недвижимого имущества; получать ипотечную ссуду — borrow on mortgage

Смотрите также

залог любви — love-token
залог акций — encumbrance of shares
залог успеха — a passport to success
залог товаров — hypothecation of goods
вторичный залог — secondary mortgaging
залог его успеха — the groundwork of his success
залог бессмертия — insurance of immortality
залог ценных бумаг — pledging of securities
залог успеха, победы — half the battle
ссуда под залог жилья — home equity loan
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- bond |bɑːnd|  — связь, облигация, узы, соединение, обязательство, долговое обязательство
гарантия выплаты налогов под залог собственности — bond for payment of tax
передача обвиняемого под залог в ожидании судебного рассмотрения его дела — delivery on bond pending trial
- pawning |ˈpɔːnɪŋ|  — 
заклад имущества; залог имущества — pawning of property
- mortgage |ˈmɔːrɡɪdʒ|  — ипотека, заклад, закладная, заем
залог судна — ship's mortgage
полный залог — comprehensive mortgage
залог и аванс — mortgage plus advance
ещё 27 примеров свернуть
- collateral |kəˈlætərəl|  — дополнительное обеспечение, родственник по боковой линии
аванс под залог — advance on collateral
ссужать под залог — to lend on a collateral
предоставить ссуду под залог — lend money on collateral
ещё 6 примеров свернуть
- keystone |ˈkiːstəʊn|  — краеугольный камень, замковый камень, основной принцип
новизна - залог успеха — novelty is the keystone of success

Примеры со словом «залог»

Подготовка — залог успеха!
Preparation will guarantee success!

Упорный труд - залог успеха.
Hard work is fundamental to success.

Её брата освободили под залог.
Her brother was out on bail.

Залог нашей победы — в единстве.
Together we can win.

На нас висит очень большой залог.
We carry a very large mortgage.

Хозяин оставил денежный залог себе.
The landlord retained the security deposit.

Суд ошибся, отказав в праве на залог.
The court erred in refusing to allow bail.

Отдай в залог дедушкины золотые часы.
Pawn your grandfather's gold watch.

Он музыкант, но его гитара под залогом.
He's a musician, but his guitar is in hock.

Одна компания занимает деньги под залог.
A company borrows money against security.

Компания внесла залог в размере более 3000 долларов.
The company has made a pledge of over $3,000.

Он использовал свой дом в качестве залога по кредиту.
He used his house to secure the loan.