Обет - перевод с русского на английский

vow, pledge, profession, sacrament

Основные варианты перевода слова «обет» на английский

- vow |vaʊ|  — обет, клятва, зарок
дающий обет — making a vow
брачный обет — the marriage vow
обет безбрачия — the vow of chastity
ещё 9 примеров свернуть
- sacrament |ˈsækrəmənt|  — таинство, символ, обет, клятва, священный символ или знак
выполнить обет — take the sacrament to do
давать обет выполнить что-л. — to take the sacrament to do smth. /upon smth./

Смотрите также

тайный обет, тайные клятвы — closet vows
король дал богу обет выстроить аббатство в случае победы — the king vowed an abbey to God for the victory

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- oath |əʊθ|  — присяга, клятва, проклятия, зарок, ругательства, божба, богохульство
свято соблюдать обет — to preserve an oath sacredly

Примеры со словом «обет»

Монахи дают обет молчания.
The monks take a vow of silence.

Монахи обязаны соблюдать обет молчания.
The monks are bound by vows of silence.

Жених и невеста обменялись брачными обетами.
The bride and groom exchanged vows.

Пара произнесла свои обеты в церкви Святого Павла в Хейсе.
The couple made their vows at St Paul's Church in Hayes.

Католические священники обязаны соблюдать обет безбрачия.
Catholic priests are required to be celibate.

Спроси его, отчего он нарушил свой обет и разделил ложе с другой женщиной.
Ask him why he would neglect his vow, and bed another woman.

Их обеты включают в себя отказ от всех материальных благ (обет нестяжательства).
Their vows include renunciation of all wealth.

Какой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы.
Some Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Diana.

Ни один из них никогда не забывал свои брачные обеты, как бы тяжело иногда ни приходилось в жизни.
Neither of them ever forgot their marital vows, no matter how hard things sometimes got.