Сплетни - перевод с русского на английский

gossip, tattle, whispering, slander, retailment, tittle-tattle, scandal

Смотрите также: сплетня

Основные варианты перевода слова «сплетни» на английский

- gossip |ˈɡɑːsɪp|  — сплетня, сплетни, слухи, болтовня, сплетница, сплетник, болтун, болтунья
сплетни — titbits of gossip
все эти сплетни — all this gossip
бабские сплетни — petticoat gossip
ещё 12 примеров свернуть
- tittle-tattle |ˈtɪtl tætl|  — сплетни, болтовня, слухи
злонамеренные сплетни — ill-natured tittle-tattle
- scandal |ˈskændl|  — скандал, злословие, позор, грязные сплетни, постыдный факт
светские сплетни — society scandal
семейные сплетни — family scandal
светские [семейные] сплетни — society [family] scandal

Смотрите также

бабьи сплетни — old wives' fable
любить сплетни — to have itching ears
городские сплетни — bush wireless
идут толки /сплетни/ — chins are wagging
злостные слухи [сплетни] — malicious reports [gossip]
разворошить старые сплетни — to rake up old scandals
бабьи сплетни, бабушкины сказки — old wives' tales
передавать театральные сплетни — to talk greenroom
распространять новости [сплетни] — to hawk news [gossip] about
необоснованные страхи [слухи, сплетни] — baseless fears [rumours, gossip]
ещё 9 примеров свернуть

Примеры со словом «сплетни»

Каковы последние сплетни?
What's the latest gossip?

Она распространяет слухи /сплетни/.
She spreads rumours.

Хочешь узнать самые свежие сплетни?
Do you want to hear about all the latest hot gossip?

И кто тут обо мне распускает сплетни?
Who's been gossiping about me?

Не беспокойтесь, сплетни скоро улягутся.
Don't worry, the gossip will soon die down.

В управлении ходили самые разные сплетни.
There were all sorts of rumours buzzing through the office.

Он распространял сплетни о своих коллегах.
He had been spreading gossip about his coworkers.

Осторожно, не спутайте сплетни с реальностью.
Be careful not to conflate gossip with real news.

Она, не задумываясь, отмахнулась от этой сплетни.
She dismissed the rumour without a second thought.

...она утверждает, что добыла пикантные сплетни о кандидате...
...she claims to have picked up some juicy tattle about the candidate...

В её последней статье — обычная чушь о кинозвёздах и сплетни.
Her latest article has the usual fluff about movie stars and gossip.

...местная балаболка вновь распускала злонамеренные сплетни...
...the neighborhood chatterbox has again been spreading malicious gossip...