Перевод "Entail" на русский с транскрипцией и произношением

Entail

 6 876
y  *
амер.  |ɪnˈteɪl|  американское произношение слова entail
брит.  |ɪnˈteɪl|  британское произношение слова entail
Russian  English 
влечь за собой, вызывать, навлекать, майорат, майоратное наследование
- влечь за собой; вызывать
the work entails expense — эта работа связана с расходами
this entails trouble — это влечёт за собой неприятности
- (on, upon) навлекать
to entail inconvenience on smb. — создать неудобства для кого-л.
this plan will entail great labour upon those who carry it out — этот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизнь
- юр. ограничивать права распоряжения собственностью (в отношении установления порядка её наследования и отчуждения); учреждать заповедное имущество
the estate is entailed — имение закреплено за наследниками /является неотчуждаемым/
- юр. майоратное наследование
to break /to cut (off), to bar/ an entail — добиться отмены майората; отменять ограничения прав на собственность (в отношении порядка её наследования и отчуждения)
- родовое, заповедное имение, майорат; заповедное имущество

Мои примеры

Словосочетания

to entail liability — влечь за собой ответственность  
slippage on any job will entail slippage on the overall project — отставание по срокам в выполнении любой из работ повлечет за собой задержку выполнения всего проекта  
to break an entail — снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения  
entail a loss — повлечь за собой потерю/убыток  
entail risk — быть связанным с риском  
cut off an entail — добиться отмены майората  
bar the entail — снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения  
entail expenses — вызывать расходы  
entail trouble — влечь за собой неприятности; вызывать неприятности  
estate entail — заповедное имение; родовое имение  

Примеры с переводом

What does this move entail?

Что повлечёт за собой этот шаг?

The project will entail considerable expense.

Данный проект повлечёт за собой значительные расходы.

My absence will entail inconvenience upon you.

Моё отсутствие причинит вам неудобства.

Any decision will entail inconvenience for one group or another.

Любое (принятое) решение повлечет за собой неудобства для той или другой группы.

The journey will entail changing trains twice.

Во время путешествия придётся дважды пересаживаться с поезда на поезд.

He accepted the responsibility, with all that it entails.

Он принял на себя эти обязанности и всё, что они за собой влекут.

Some foreign travel is entailed in the job.

Данная работа связана с командировками за границу.

A new computer system entails a lot of re-training.

Новая компьютерная система влечёт за собой большое количество переподготовки.

Slippage on any job will entail slippage on the overall project.

Отставание в любой из работ повлечёт за собой пробуксовку всего проекта.

Примеры, ожидающие перевода

...a lavish wedding entails extensive planning and often staggering expense...

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

disentail  — снять ограничение с наследника, предоставив ему право завещать имущество по
entailable  — могущий быть закрепленным как майорат, наследуемый как майорат
entailed  — заповедный, ограниченный в порядке наследования и
entailment  — ограничение права распоряжения собственностью, учреждение заповедного

Формы слова

verb
I/you/we/they: entail
he/she/it: entails
ing ф. (present participle): entailing
2-я ф. (past tense): entailed
3-я ф. (past participle): entailed
В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo