Right above
Автоматический перевод
прямо над головой
Перевод по словам
right — правый, прямой, право, правильность, прямо, правильно, исправлять
above — выше, более, свыше, выше, над, свыше, вышеупомянутое, упомянутый выше
above — выше, более, свыше, выше, над, свыше, вышеупомянутое, упомянутый выше
Примеры
The picture hangs right above the fireplace.
Картина висит прямо над камином.
В тексте песен:
And during the night
They do a trapeze walk
Until they're in the sky
Right above my bed
They do a trapeze walk
Until they're in the sky
Right above my bed
И всю ночь
Они идут по трапеции
В небо
Прямо над моей кроватью
Они идут по трапеции
В небо
Прямо над моей кроватью
Björk — Heirloom / Фамильная ценность
Источник: en.lyrsense.com
Источник: en.lyrsense.com
We are coming up
To wake up the world,
We’re running
Right above the dreams,
Crazy but it seems,
We’re falling
Down to street,
Where we all will meet
To go up,
New energy generation
To wake up the world,
We’re running
Right above the dreams,
Crazy but it seems,
We’re falling
Down to street,
Where we all will meet
To go up,
New energy generation
Мы идём вверх
Чтобы пробудить мир
Мы бежим
Ближе к мечтам
Бред, но это только кажется
Мы падаем
Вниз, на улицы
Где мы встречаемся,
Что бы взлететь вновь
Новое поколение
Чтобы пробудить мир
Мы бежим
Ближе к мечтам
Бред, но это только кажется
Мы падаем
Вниз, на улицы
Где мы встречаемся,
Что бы взлететь вновь
Новое поколение
Ruslana — New energy generation / Новое поколение
Источник: en.lyrsense.com
Источник: en.lyrsense.com
There is an old cliche
Under your Monet, baby
Remember the arch of roses
Right above your couch
Forget what they said in Soho
Leave the oh-no's out
Yes, there is an old cliche
Under your Monet, baby
Under your Monet, baby
Remember the arch of roses
Right above your couch
Forget what they said in Soho
Leave the oh-no's out
Yes, there is an old cliche
Under your Monet, baby
Под твоим Моне скрываются
Избитые клише, детка.
Вспомни радугу из роз прямо
Над твоей кушеткой.
Забудь о том, что сказали в Сохо,
Забудь про все эти «о, нет!»
Да, под твоим Моне скрываются
Избитые клише, детка.
Избитые клише, детка.
Вспомни радугу из роз прямо
Над твоей кушеткой.
Забудь о том, что сказали в Сохо,
Забудь про все эти «о, нет!»
Да, под твоим Моне скрываются
Избитые клише, детка.
The Killers — Believe me, Natalie / Поверь мне, Натали
Источник: en.lyrsense.com
Источник: en.lyrsense.com