Перевод "Suspense" на русский с транскрипцией и произношением

Suspense

 7 646
y  *
амер.  |səˈspens|  американское произношение слова suspense
брит.  |səˈspens|  британское произношение слова suspense
Russian  English 
ожидание, неизвестность, приостановка, неопределенность, беспокойство
- беспокойство, тревога ожидания
to keep smb. in suspense — держать кого-л. в напряжённом ожидании
we waited with great suspense for the doctor's opinion — с глубоким беспокойством мы ждали заключения врача
I can't bear this suspense any longer — я больше не могу выносить эту неопределённость /это томительное ожидание/
- напряжённый интерес; взволнованность (читателя)
a novel of suspense — приключенческий роман; роман, который держит читателя в напряжении
suspense fiction — приключенческая литература
suspense story [novel, film] — приключенческий рассказ [роман, фильм]
- нерешённость, неопределённость
our plans were still in suspense — у нас ещё не было точных планов
- юр. временное прекращение, приостановление
- стил. ретардация

Мои примеры

Словосочетания

a suspense film with a perfect surprise finish — приключенческий фильм с совершенно неожиданной концовкой  
a state of dubiety and suspense — состояние нерешительности и неопределённости  
a classic thriller full of suspense — классический триллер, полный "саспенса"  
in an agony of suspense — терзаясь неведением  
be in suspense — находиться в неопределенности  
suspense story — приключенческий рассказ  
a build-up of suspense in a film — наращивание напряжения в фильме  
a build-up of suspense — наращивание напряжения  
build-up of suspense in a film — наращивание напряжения в фильме  
build-up of suspense — наращивание напряжения  
suspense film — приключенческий фильм  

Примеры с переводом

Don't keep us in suspense any longer!

Хватит держать нас в подвешенном состоянии!

What happened next? The suspense is killing me.

И что же было дальше? Я просто сгораю от нетерпения. / Так не терпится узнать! / Рассказывай же, не тяни!

I had to wait in suspense.

Мне пришлось ждать в напряжённом внимании. / Мне пришлось томиться в напряжённом ожидании.

The play kept the audience in suspense.

Пьеса держала публику в напряжении.

I can't bear the suspense.

Поскорей бы узнать! / Терпеть не могу ждать. / Сгораю от нетерпения.

Europe, in breathless suspense, awaited the issue.

Европа, затаив дыхание, ждала результата.

The movie is a suspense thriller.

Жанр этого фильма — приключенческий триллер.

ещё 7 примеров свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Virtually every scene of the movie pulsates with suspense.

Suspense was building right from the beginning of the opera

...a writer renowned for her cracking tales of mystery and suspense...

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

suspension  — подвеска, суспензия, приостановка, подвесной, висячий
suspensive  — приостанавливающий, нерешительный
suspenseful  — тревожный, захватывающий, завлекательный
suspensor  — суспензор, подвесок
В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo