Безумный - перевод с русского на английский

mad, insane, crazy, frantic, reckless, senseless, demented, wild

Основные варианты перевода слова «безумный» на английский

- mad |mæd|  — безумный, сумасшедший, бешеный, обезумевший, помешанный, чокнутый
этот безумный мир — this mad world
совершенно безумный — as mad as a hatter
- crazy |ˈkreɪzɪ|  — сумасшедший, безумный, шальной, чокнутый, полоумный, помешанный
совершенно безумный; сумасшедший — crazy as a two-bob watch
- frantic |ˈfræntɪk|  — безумный, неистовый, бешеный, ужасный, возмутительный, мещанский
безумный поступок — frantic gesture
неистовый темп; безумный темп — frantic pace

Смотрите также

как безумный — like one distracted
безумный план — screwball proposal
безумный взгляд — crazed look
он мчался как безумный — he ran like hell
ненормальный, безумный — not right in the head
он хохотал как безумный — he was laughing his head off
сумасшедший /безумный/ день — hectic day
сумасшедший день; безумный день — hectical day
безумный взгляд [-ое выражение лица] — crazed look [expression]
вести себя как безумный; помешаться; обезуметь — go off chump
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- madman |ˈmædmən|  — сумасшедший
метаться как безумный — to fling oneself about like a madman

Примеры со словом «безумный»

Это безумный риск.
That's an insane risk.

В его глазах был безумный взгляд.
He had an insane look in his eyes.

Он безумный и отчаянный молодой человек.
He is a wild and reckless young man.

Жуткий, безумный страх воцарился в общине.
Blank terror reigned over the community.

Её безумный бред является симптомом болезни.
Her demented ramblings are a symptom of her illness.

Его безумный смех временами напоминает истерику.
He has a wild laugh that sometimes approaches hysteria.

Он вынашивал безумный заговор с целью свержения правительства.
He hatched a lunatic plot to overthrow the government.

Значение слова "mad" (безумный, злой, сердитый) зависит от его контекста.
The meaning of 'mad' depends on its context.

Рассудок у нее помутился, речь звучала нечленораздельно, вид был безумный.
She was very, very distraught - really incoherent, off-the-wall.

У старухи было безумное выражение лица.
The old woman had a crazed expression on her face.

После безумного рывка за автобусом я отчаянно хватал ртом воздух.
My mad dash for the bus left me gasping for breath.

Где бы я мог достать такую рубаху? Она – классная. В безумном стиле, но классная.
Where can I get a shirt like that? It's hip. Jumble style, but hip.