Благополучие - перевод с русского на английский

bread buttered on both sides, well-being

Основные варианты перевода слова «благополучие» на английский

- well-being |wel ˈbiːɪŋ|  — здоровье, благосостояние, благополучие, процветание
внешнее благополучие — external well-being
благополучие растений — well-being of plants
моральное благополучие — moral well-being
ещё 6 примеров свернуть

Смотрите также

полное благополучие — sweetness and light
физическое благополучие — physical weightness
материальное благополучие — financial security
физиологическое благополучие — physiological weightness
психологическое благополучие — psychological weightness
экологическое благополучие водного объекта — ecological wellbeing of water body
экономическая обеспеченность; экономическое благополучие — economic security

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- welfare |ˈwelfer|  — благосостояние, благоденствие, благотворительность
мирское и духовное благополучие — temporal and spiritual welfare
благополучие семьи; охрана семьи — family welfare
социальное обеспечение матери и ребёнка; благополучие ребёнка и матери — infant and maternal welfare
благополучие человечества; благосостояние человека; благополучие человека — human welfare
- wealth |welθ|  — богатство, благосостояние, изобилие, материальные ценности, сокровища
запасы полезных ископаемых; материальное благополучие; материальные блага — material wealth

Примеры со словом «благополучие»

Инвесторы обеспокоены благополучием компании.
Investors are worried about the company's health.

Благополучие всех детей-сирот было под угрозой.
The welfare of all the orphans was at stake.

Наша единственная забота — благополучие детей.
Our only concern is the children's welfare.

Его озабоченность благополучием своей семьи очевидна.
His concern with the well-being of his family is obvious.

Эти старые письма, каждая буква которых буквально дышит её благополучием.
Those old letters, breathing of her wealth.

Мы несём ответственность за заботу о наших пациентах и за их благополучие.
We are responsible for the care and well-being of all our patients.

Обслуживание и благополучие пациентов всегда должны стоять на первом месте.
The care and well-being of patients should always come first.

В современной Америке внешнее благополучие слишком часто воспринимается как признак соблюдения правил приличия.
In contemporary America the appearance of prosperity is all too often taken as a sign of propriety.

Я заинтересован в вашем благополучии.
I have your welfare at heart.

Он поделился с ней своим страстным желанием благополучия.
He confided to her his anxiety for the well-being.

Уровень безработицы является показателем благополучия экономики.
The rate of unemployment is an indicator of the health of an economy.

Она достигла редкого финансового благополучия (по сравнению с другими).
She has reached a rare level of financial success.