Болтун - перевод с русского на английский

chatterbox, talker, windbag, babbler, chatterer, gossip, blabber, blab

Основные варианты перевода слова «болтун» на английский

- talker |ˈtɔːkər|  — говорящий, болтун, разговорчивый человек, хороший оратор
ужасный болтун — tremendous talker
он такой болтун /говорун/ — he is such a (great) talker
любитель поболтать; болтун — great talker
он такой говорун; он такой болтун — he is such a great talker
большой болтун-всегда большой лжец — a great talker is a great liar.
- jay |dʒeɪ|  — сойка, балаболка, глупый болтун, простак, болтун
безвкусно одетая женщина; надоедливый болтун; деревенщина — jay bird

Смотрите также

болтун — copious speaker
яйцо-болтун — wind-egg
глупец; болтун — man with a paper ass
трепач; болтун — ear-bender
сплетник; болтун — crap artist
краснобай; болтун — bilge artist
хвастун; болтун; лгун — bullshit-artist
болтун, очковтиратель — a hot-air salesman
очковтиратель; пустомеля; болтун — hot-air artist
болтун на сексуальные темы; пошляк — sick puppy
любитель поговорить; трепач; болтун — gum-beater
тот, кто не умеет держать язык за зубами; болтун — a leaky vessel
болтун, трепло; разглагольствующий радиокомментатор — ratchet jaw

Примеры со словом «болтун»

Рик ужасный болтун / сплетник.
Rick's a terrible gossip.

Он был первоклассным болтуном.
He was a top-notch schmoozer.

Он велел этому болтуну заткнуться.
He told the blabbermouth to put a lid on it.

Я не болтун, я не хожу на вечеринки.
I'm not a schmoozer; I don't go to the parties.

Я не обращал внимания на то, что говорил этот болтун.
I paid no attention to the talk of this rattle.

Он самый язвительный из всех болтунов, которые есть в нашем городе.
He's the spitefullest of talkers in our town.

Энтони большой болтун: иногда в его речь просто не получается вставить ни слова.
Anthony's a great talker - sometimes you just can't get a word in.

Несомненно, болтуны из прессы ухватятся за недавнюю оплошность президента и раздуют её сверх всякой меры.
Media magpies will no doubt seize upon the president's latest gaffe and blow it all out of proportion.

По существу, эти профессиональные медиа-болтуны решили, что современные знаменитости не имеют права на частную жизнь.
The media's professional telltales have basically decided that today's celebrities have no right to privacy.

Ты такой болтун.
You are such a blabbermouth.

Какой же я болтун.
Boy, do I have a big mouth.

Он страшный болтун.
He's a terrible gabber.