Бросок - перевод с русского на английский

throw, cast, shot, dash, fling, shoot, spurt, dart, shy, hurl

Основные варианты перевода слова «бросок» на английский

- throw |θrəʊ|  — бросок, ход, метание, бросание, сброс, покрывало, дальность броска
хороший бросок — clean throw
далёкий бросок — long throw
зачётный бросок — security throw
ещё 8 примеров свернуть
- shot |ʃɑːt|  — выстрел, удар, бросок, кадр, укол, дробь, попытка, стрелок, пуля, взрыв
плоский бросок — slap shot
бросок в ворота — goal shot
трёх очковый бросок — three-point shot
ещё 7 примеров свернуть
- dash |dæʃ|  — тире, черта, черточка, штрих, рывок, прочерк, бросок, порыв, примесь
бросок к цели на боевом курсе — firing dash
бросок на предельно малой высоте — nap-of-the earth dash
бросок к цели и уход от нее с высокой скоростью — in/out dash
кратковременный полёт с околозвуковой скоростью; околозвуковой бросок — transonic dash
- spurt |spɜːrt|  — рывок, бросок, приступ, вспышка, сильная струя, внезапное резкое усилие
бросок на финише — final spurt
- dart |dɑːrt|  — дартс, дротик, дротики, стрела, бросок, жало, вытачка, метание, рывок
точный бросок — unerring dart

Смотрите также

бросок тока — inrush amperage
марш-бросок — accelerated march
бросок ошибки — error jump
бросок и ловля — throwing and catching
боковой бросок — lateral pass
верхний бросок — an overarm stroke
бросок через мост — sit-back
бросок на ленточку — burst for the tape
бросок левой рукой — southpaw pitching
блокировать бросок — to block a pass
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- pitch |pɪtʃ|  — высота, смола, питч, подача, пек, наклон, уклон, угол наклона, вар
это был отличный бросок — it was a fine pitch
- rush |rʌʃ|  — спешка, натиск, ажиотаж, стремление, прилив, погоня, суета, камыш
бросок в атаку — last rush
порыв течения; импульс тока; бросок тока — rush of current
стремительный бросок, и они очутились на вершине холма — with one rush they were up the hill
захватывать объект стремительной атакой; делать бросок к объекту — rush the objective
бросок отделения в полном составе; бросок взвода в полном составе — single rush
- kick |kɪk|  — удар, пинок, толчок, удовольствие, удар ногой, отдача, возбуждение
бросок ногой — leg kick
бросок стрелки прибора — kick of pointer
- toss |tɔːs|  — жеребьевка, бросание, подбрасывание монеты, толчок, сотрясение, метание
начальный бросок (волейбол) — captain's toss
бросок в стойку на согнутых руках партнёра из стойки на руках — toss to low hand-to-hand from hand-stand
- roll |rəʊl|  — рулон, крен, свиток, ролик, рулет, качение, вращение, валик, список
кровельный элемент для рёбра крыши; бросок через бедро — hip roll
бросок близко к кольцу, при котором мяч находится на ладони вытянутой руки — finger roll
- surge |sɜːrdʒ|  — волны, повышение, быстрый рост, большая волна
бросок напряжения — surge of a voltage
бросок пускового тока накала — filament surge
всплеск напряжения; бросок мощности; наброс мощности — power surge

Примеры со словом «бросок»

Это был отличный бросок!
That was a great throw!

Нападающий совершил идеальный бросок.
The quarterback made a perfect throw.

Хороший выстрел! / Отличный удар /бросок/!
Good shot!

Его бросок совершенно не попал в корзину.
His shot missed the basket completely.

Результатом этого паса стал бросок сверху.
The pass led to a dunk.

Его бросок на первую базу оказался неточным.
His throw to first base went wide.

Кэтчер сделал удачный бросок на вторую базу.
The catcher made a good throw to second base.

Он сделал бросок, взмахнув рукой сверху вниз.
He made an overarm throw.

Ты бросаешь, как девка. / Бросок у тебя, как у бабы.
You throw like a wimp.

Бросок шортстопа был крайне неточным (о бейсболе).
The throw from the shortstop was poorly aimed.

Каждый бросок монеты он называл новым испытанием.
He called each flip of the coin a new trial.

Ловля мяча инфилдером и его бросок были произведены одним движением.
The infielder's snap and throw was a single motion.