Вбивать - перевод с русского на английский

drive in, hammer, drive into, knock in, beat into, punch in, knock into

Основные варианты перевода слова «вбивать» на английский

- drive in |ˈdraɪv ɪn|  — вогнать, въехать, загонять, воткнуть, вбивать, забивать, вколотить
вбивать крюк — drive in a hook
вбивать штырь — drive in a pin
вгонять клин; вбивать клин — drive in a key
вгонять шпонку; вбивать шпонку; вбивать клин — drive in a cotter
заколачивать гвоздь; забивать гвоздь; вбивать гвоздь — drive in a nail
- hammer |ˈhæmər|  — ковать, бить, стучать, ударять, вбивать, втолковывать, разгромить
вбивать гвозди в доску — to hammer nails into a board

Смотрите также

вбивать в землю колышки — to pitch stakes into the ground
вколачивать; вколотить; вбивать — peg in
вбивать клин (в оборону противника) — to push a salient
вбивать в голову; доказывать; доказать — ram it home
вбивать /вколачивать/ факты в чью-л. голову — to stuff facts into smb.'s mind
вбивать в голову; вдалбливать; вколачивать — beat in
вбивать в голову; педалировать; вдалбливать — rub in
выдумывать, вбивать себе в голову невесть что — to imagine things
вбивать кому-либо в голову; вбить кому-либо в голову — ram into somebody
вбивать что-л. кому-л. в голову; розгами внушать что-л. — to flog smth. into smb.
вбивать что-л. кому-л. в голову, вдалбливать что-л. кому-л. — to ram smth. into smb.

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- drive |draɪv|  — ездить, управлять, приводить, вести, ехать, гнать, гонять
вбивать — to drive through
вбивать клин — to force / drive a wedge
вбивать до отказа — to drive home
ещё 5 примеров свернуть

Примеры со словом «вбивать»

Я не хочу вбивать клин между тобой и твоим отцом. (вбить клин между людьми = поссорить их)
I don't want to drive a wedge between you and your father.

Мы смотрели, как папа вбивает стойки в землю.
We watched Dad drive the posts into the ground.