Введение - перевод с русского на английский

introduction, insertion, injection, establishment, initiation, foreword

Основные варианты перевода слова «введение» на английский

- introduction |ˌɪntrəˈdʌkʃn|  — введение, внедрение, внесение, интродукция, предисловие, учреждение
введение в — introduction to
введение квот — introduction of quotas
введение норм — introduction of targets
ещё 27 примеров свернуть
- insertion |ɪnˈsɜːrʃn|  — вставка, введение, включение, вставление, инсерция, прошивка
введение поглотителя — absorber insertion
ретроградное введение — retrograde insertion
введение грудного катетера — chest tube insertion
ещё 3 примера свернуть
- injection |ɪnˈdʒekʃn|  — инъекция, впрыск, введение, впрыскивание, укол, вливание, вдувание
введение пучка — injection of a beam
введение ошибки — error injection
точное введение — precise injection
ещё 18 примеров свернуть
- establishment |ɪˈstæblɪʃmənt|  — установление, учреждение, заведение, истеблишмент, введение, основание
введение христианства — the establishment of Christianity
учреждение, введение государственной религии; учреждение — establishment of religion
- initiation |ɪˌnɪʃɪˈeɪʃn|  — введение, принятие, учреждение, основание, принятие в общество
введение /принятие/ особых мер — the initiation of special measures
- headnote  — краткое введение, краткое вступление, введение
краткое введение перед каждой поэмой — headnote to each poem
- enactment |ɪˈnæktmənt|  — закон, законодательный акт, введение закона в силу, указ
введение закона в действие; введение закона в силу — enactment of a law

Смотрите также

введение — introductory note
введение сажи — black loading
введение в бой — commitment to action
введение дырок — hole doping
введение трубы — tube entering
полное введение — overfill launch
введение с пищей — dietary administration
введение во храм — presentation to the temple
хорошее введение — a good introductory text
введение налогов — adoption of taxes
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- institution |ˌɪnstɪˈtuːʃn|  — учреждение, институт, организация, заведение, учебное заведение
введение новых правил — institution of new rules
введение обычаев и правил — the institution of customs and rules
введение новой церемонии инаугурации — institution of a new inaugurational ceremony
- preamble |prɪˈæmbl|  — преамбула, вступление, предисловие, вводная часть
отождествляющее введение — identifying preamble
- preface |ˈprefəs|  — предисловие, вводная часть, пролог
дать введение в книгу — preface the book
- inclusion |ɪnˈkluːʒn|  — включение, инклюзия, присоединение, вкрапление
введение волокон в бетонную смесь — inclusion of fibers into concrete mix
- imposition |ˌɪmpəˈzɪʃn|  — наложение, навязывание, обложение, спуск, обман, налог
обложение налогом; введение налога — imposition of a tax
обложение пошлиной; введение пошлины — imposition of a duty
введение дополнительного налога на импорт — imposition of surcharge on imports
- imposing |ɪmˈpəʊzɪŋ|  — внушительный, импозантный, вальяжный, производящий сильное впечатление
введение военного положения — imposing martial law
введение запрещения перевозок — imposing embargo
вводящий санкции; введение санкций — imposing sanctions
введение военного положения; вводящий военное положение — imposing the martial

Примеры со словом «введение»

Её введение в должность президента состоится завтра.
Her installation as president will take place tomorrow.

В начале (т.е. на первых страницах) книги имеется введение.
There's an introduction at the front of the book (=in the first pages).

Введение в психологию: евангельский подход. (название книги)
An Introduction to Psychology, an Evangelical Approach.

В ходе лечения может потребоваться введение трубки в его ухо.
Treatment may include the insertion of a tube in his ear.

Данный курс начинается недельным введением в теорию искусства.
The course commences with a one week introduction to Art Theory.

Книга представляет собой хорошее общее введение в данный предмет.
The book provides a good general introduction to the subject.

Данная книга является полезным введением в геологию Великобритании.
The book is a useful introduction to British geology.

Введение налога с единой ставкой было бы политическим самоубийством.
Introducing a flat-rate tax would be political suicide.

Это положение является повторным введением в действие предыдущего положения.
That provision is a reenactment of a previous one.

Миссис Симпсон отвечает за введение в должность новых сотрудников библиотеки.
Mrs Simpson is responsible for the induction of new library staff.

Этот пункт во многих отношениях является повторным введением существующего закона.
This clause is in most respects reenactment of the existing law.

С введением независимого налогообложения, положение замужней женщины стало гораздо яснее.
With the introduction of independent taxation, a married woman's position is much clearer.