Великодушный - перевод с русского на английский

generous, magnanimous, benevolent, noble, forgiving, beneficent

Основные варианты перевода слова «великодушный» на английский

- generous |ˈdʒenərəs|  — щедрый, великодушный, обильный, большой, благородный, изрядный, густой
великодушный порыв — generous impulse
великодушный победитель — generous conqueror
- benevolent |bəˈnevələnt|  — благотворительный, доброжелательный, благожелательный, великодушный
великодушный деспот — a benevolent despot
великодушный диктатор — benevolent dictator
- noble |ˈnəʊbl|  — благородный, знатный, инертный, величественный, великодушный, прекрасный
великодушный; благородный — noble minded

Смотрите также

великодушный — great hearted
великодушный; благородный; возвышенный — high minded
чистосердечный; великодушный; открытый — open hearted
душевно щедрый; великодушный; благородный — whole souled

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- big |bɪɡ|  — большой, крупный, важный, значительный, широкий, высокий, обширный
полный энтузиазма; воодушевлённый; великодушный — big hearted
- large |lɑːrdʒ|  — большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный
благожелательный; снисходительный; великодушный — large hearted

Примеры со словом «великодушный»

Компанией управляет великодушный деспот.
The company is run by a benevolent despot.

Великодушный парень, который, кажется, никогда не может сказать “нет”.
A bighearted guy who can't seem to ever say “no”.

Он чрезвычайно великодушный человек.
He's generous to a rare degree.

Как вы великодушны!
That's big of you!

Он великодушно поступил с ними.
He served them generously.

Его коллеги великодушно защищали его.
His colleagues chivalrously defended him.

Мой отец был добрым и великодушным человеком.
My father was a kind and forgiving man.

Он великодушно простил всех, кто причинил ему вред.
Magnanimously, he forgave all those who had harmed him.

Она великодушно не обратила внимания на мою маленькую ошибку.
She was generous enough to overlook my little mistake.

Если он в чём-то и виноват, то только в том, что он слишком великодушен.
If he has a fault at all, it is that he is too generous.

Она была слишком великодушна, чтобы обижаться на всё то, что ей говорили.
She was too magnanimous to resent all the things others had said to her.

Благотворительность включает в себя все виды великодушных пожертвований.
Charity embraces all acts of generous giving.