Вечный - перевод с русского на английский

eternal, everlasting, perpetual, timeless, perennial, ageless, immortal

Основные варианты перевода слова «вечный» на английский

- eternal |ɪˈtɜːrnl|  — вечный, извечный, бесконечный, неизменный, вековечный, постоянный
отец вечный — eternal father
вечный огонь — eternal flame
закон вечный — eternal law
ещё 5 примеров свернуть
- everlasting |ˌevərˈlæstɪŋ|  — вечный, постоянный, бесконечный, прочный, выносливый, надоедливый
этот вечный шум — this everlasting noise
новый и вечный завет — new and everlasting covenant
- perpetual |pərˈpetʃʊəl|  — вечный, постоянный, бессрочный, бесконечный, непрерывный, нескончаемый
шахм. вечный шах — perpetual check
вечный календарь — perpetual almanac /calendar/
вечный статус-кво — perpetual status quo
ещё 5 примеров свернуть
- timeless |ˈtaɪmləs|  — вневременный, вечный, несвоевременный
вечный мрак, бесконечная ночь — timeless night
- perennial |pəˈrenɪəl|  — многолетний, вечный, круглогодичный, неувядаемый, длящийся год
постоянный /вечный/ голод — perennial hunger
- interminable |ɪnˈtɜːrmɪnəbl|  — бесконечный, вечный
(из)вечный спор — interminable controversy

Смотрите также

вечный  — aere perennius
Вечный жид — der ewige jude
вечный снег — permanent snow
вечный ворчун — a chronic grumbler
вечный рядовой — private for duration
вечный огонь ада — th'everlasting bonfire
вечный двигатель — perpetual-motion machine
вечный огонь (ада) — th'everlasting bonfire (Shakespeare)
вечный сон, смерть — the never ending sleep, the sleep that knows no breaking /no waking/
вечный сон; смерть — sleep that knows not breaking
ещё 18 примеров свернуть

Примеры со словом «вечный»

Вечный город (Рим)
Eternal City

Вечный позор тебе и роду твоему.
Lasting shame on thee and thine. (W. Shakespeare)

Она обрела вечный покой на небесах.
She has gone to her eternal rest above.

Мне реально надоел этот вечный дождь.
I'm really fed up with this constant rain.

Вечный накат на берег волн пустынного, горького моря.
The restless beating of the barren, bitter sea.

Вечная слава героям!
Eternal glory to our heroes!

Любовь проходит, но она вечна.
Love is transitory but it is eternal.

Он поклялся в вечной преданности ей.
He swore his undying devotion to her.

Цена свободы — вечная бдительность.
Eternal vigilance is the price of freedom.

Его жизнь проходит в вечной суматохе.
His life has been in a constant turmoil.

Он был опустошён вечной безысходностью.
He was desolated by continuous despair.

Регион находится в состоянии вечной войны.
The region is in a state of perpetual war.