Видение - перевод с русского на английский

vision, seeing, apparition, dream, wraith

Основные варианты перевода слова «видение» на английский

- vision |ˈvɪʒn|  — видение, зрение, дальновидность, мечта, предвидение, проницательность
первое видение — first vision
пророческое видение — apocalyptic vision
всеракурсное видение — all-aspect vision
ещё 11 примеров свернуть
- apparition |ˌæpəˈrɪʃn|  — появление, призрак, привидение, видимость, видение
ужасное видение — horrible apparition
фантастическое видение — fantastic apparition
ужасное [фантастическое] видение — horrible [fantastic] apparition
не просто видение, а реальное, живое существо — no mere apparition but a substantial being
- dream |driːm|  — мечта, сон, сновидение, греза, видение
дивное видение — sweet dream

Смотрите также

ночное видение — night viewing
видение, фантом — spectral creature
подводное видение — underwater imaging
зеркальное видение — mirror viewing
ортоскопическое видение — orthoscopic viewing
стробоскопическое видение — stroboscopic viewing
псевдоскопическое видение — pseudoscopic viewing
небесный ангел [-ое видение] — heavenly angel [vision]
новое видение старого стиля — a new take on an old style
создавать ясное видение идей — create clear visions of ideas
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- sight |saɪt|  — вид, взгляд, зрение, зрелище, поле зрения, прицел, достопримечательности
сценическое видение — scenic sight
художественное видение — artistic sight
художественное [сценическое] видение — artistic [scenic] sight

Примеры со словом «видение»

Она изложила ему своё видение проблемы.
She gave him her reading of the matter.

Президент изложил своё видение будущего.
The President outlined his vision for the future.

У неё было видение, в котором ей явился Иисус.
She had a vision in which Jesus appeared before her.

У него было видение своей собственной смерти.
He had a vision of his own death.

У него было видение Христа. / Ему явился Христос.
He had a vision of Christ.

Во время молитвы у неё было мистическое видение.
She had a mystic vision while praying.

Она имела чёткое видение того, что хотела сделать.
She had a clear vision of what she wanted to do.

Роман представляет нам апокалиптическое видение будущего.
The novel presents us with an apocalyptic vision of the future

Такое странное видение вызвало его удивление и негодование.
A so strange apparition excited his surprise and indignation.

У него было ясное видение того, как должна развиваться компания.
He had a clear vision of how he hoped the company would develop.

Не все разделяют его видение Америки как страны без национальных и расовых предрассудков.
Not everyone shares his vision of an inclusive America.

В своей инаугурационной речи президент изложил свое видение жизни страны в течение следующих четырёх лет.
In his inaugural address, the president set out his vision for the nation over the next four years.