Вложение - перевод с русского на английский

investment, enclosure, inclosure

Основные варианты перевода слова «вложение» на английский

- investment |ɪnˈvestmənt|  — инвестиция, инвестирование, капиталовложение, вложение, облечение, вклад
вложение денежных средств — investment of finance
безопасное вложение капитала — safe investment
краткосрочное финансовое вложение — short-term financial investment
ещё 10 примеров свернуть
- enclosure |ɪnˈkləʊʒər|  — приложение, вложение, ограждение, ограда, огороженное место
упаковочный вкладыш; вложение в упаковку — package enclosure

Смотрите также

вложение — centre-embedding
вложение денег — putting up of money
вложение; заход — putting in
вложение капитала — tie tycoon up of the capital
самовложение; вложение — self-embedding
окончательное вложение — final placement
вложение наличных средств — placement of cash
вложение капитала с риском — venture capital
вложение капитала в ценные бумаги — placement in securities
соответствие, сохраняющее вложение — inclusion-preserving correspondence
ещё 9 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- embedding |ɪmˈbedɪŋ|  — вставлять, встраивать, внедрять, врезать, вделывать, запечатлевать
вложение поля — embedding of field
общее вложение — general embedding
дикое вложение — wild embedding
ещё 27 примеров свернуть
- injection |ɪnˈdʒekʃn|  — инъекция, впрыск, введение, впрыскивание, укол, вливание, вдувание
нечеткое вложение — fuzzy injection
вложение основного капитала; вливание капитала — equity injection
- nesting |ˈnestɪŋ|  — гнездование
вложение операторов — nesting of statements
искусственное вложение — artificial nesting
вложение циклов; вложение цикла — cycle nesting
- telescoping |ˈtelɪskəʊpɪŋ|  — складывать, складываться, врезаться, сжимать, сокращать
вложение ряда — telescoping of series
- attachment |əˈtætʃmənt|  — привязанность, присоединение, прикрепление, приспособление, преданность
не удаётся прочесть вложение — could not read attachment

Примеры со словом «вложение»

Эти уроки стоили мне больше пятисот долларов, но я считаю их хорошим вложением.
The lessons cost me over $500, but I consider them a good investment.

Вложение средств в разработку новой продукции является неотъемлемой составной частью корпоративного успеха.
Investment in new product development is an essential ingredient of corporate success.

Я отправлю эту таблицу в качестве вложения.
I'll send the spreadsheet as an attachment.

В такого рода вложениях риски достаточно низкие.
In this sort of investment, the risks are fairly low.

В подобного рода вложениях всегда есть доля риска.
There's always an element of risk in this kind of investment.

Он получил значительную прибыль от своих вложений.
He profited greatly from his investments.

Она вернула лишь часть своих вложений /инвестиций/.
She recouped only a portion of her investment.

Он рассчитывал, что его вложения окупятся с лихвой.
He expected his contribution to be repaid with interest.

Одним из вложений (к письму, документу) была фотография.
One of the enclosures was a photograph.

Они получали большой доход от своих вложений /инвестиций/.
They enjoyed a large income from their investments.

Моя сестра — настоящий эксперт в вопросах вложения денег.
My sister's the oracle on investment matters.

Вы можете в любое время превратить свои вложения в капитал.
You can capitalize your investment at any time.