Внутри - перевод с русского на английский

inside, within, in, inwardly, indoors, inland

Основные варианты перевода слова «внутри» на английский

- inside |ˌɪnˈsaɪd|  — внутрь, внутри
снизу внутри — inside bottom
внутри кабины — inside cab
высота кузова внутри — height inside body
ещё 22 примера свернуть
- within |wɪˈðɪn|  — в пределах, внутри
внутри дома — within the building
внутри цикла — within cycle
внутри слоёв — within strata stratum
ещё 27 примеров свернуть
- in |ɪn|  — внутри, внутрь, согласно, в наличии, дома, в дом, в моде, на станции
внутри раствора — in the bulk solution
снаружи и внутри — in and out
пыль внутри помещений — in indoor dust
ещё 6 примеров свернуть
- inland |ˌɪnˈlænd|  — внутри страны, внутрь, внутри, вглубь
налог внутри страны — inland tax
стоимость перевозки внутри страны — inland freight cost
терминальный элеватор внутри страны — inland terminal
ещё 4 примера свернуть

Смотрите также

внутри — on compact subsets of
внутри групп — among groups
внутри средних — among means
отбор внутри демов — intrademe selection
сед внутри брусьев — inner seat
охлаждаемый внутри — inner-cooled
течение внутри угла — flow along a corner
спрос внутри страны — internal demand
лямка внутри кузова — assist loop
внутри артериальный — infra-arterial
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- internally |ɪnˈtɜːnəlɪ|  — внутренне
лица, перемещённые внутри страны — internally displaced persons
ключ, генерируемый внутри шифратора — internally generated key
холодный на поверхности, но горячий внутри /с внутренней стороны/ — cold on the surface but hot internally

Примеры со словом «внутри»

Яблоко внутри гнилое.
The apple's rotten on the inside.

Она заперлась внутри.
She locked herself in.

Она там? (внутри помещения)
Is she within?

Что-то внутри меня щёлкнуло.
Something seemed to go snap within me.

Внутри церковь очень красива.
The inside of the church is quite beautiful.

Он живет внутри городской черты.
He lives inside the city limits.

Глубоко внутри неё клокотал гнев.
Anger bubbled up deep inside her.

Внутри происходила какая-то игра.
There was a game of some sort going on inside.

Внутри компании царит демократия.
There is democracy within the company.

Фургон был разделен внутри на отсеки.
The van was divided interiorly into compartments.

Внутри палатки было невыносимо жарко.
Inside the tent it was breathlessly hot.

Драгоценности были заперты внутри сейфа.
The jewels were locked away inside the safe.