Внушать - перевод с русского на английский

inspire, instill, suggest, instil, impress, inculcate, prompt, implant

Основные варианты перевода слова «внушать» на английский

- inspire |ɪnˈspaɪər|  — вдохновлять, вдохновить, внушать, воодушевить, воодушевлять, вселить
внушать доверие — inspire confidence
внушать кому-л. уважение — to inspire smb. with respect
внушать некоторое доверие — to inspire a certain trust
внушать, вызывать уважение — to command / inspire respect
- instill |ˌɪnˈstɪl|  — внушать, вселять, пускать по капле, вливать по капле, внушать исподволь
внушать уважение к закону — instill respect for the law
внушать кому-л. покорность — to instill obedience in smb.
внушать уверенность в себе — to instill self-confidence
- instil |ɪnˈstɪl|  — вселять, внушать, пускать по капле, вливать по капле, внушать исподволь
внушать мысль — to instil(l) an idea into smb.
- impress |ɪmˈpres|  — впечатлять, производить впечатление, поражать, импонировать, внушать
внушать свои убеждения другим — to impress one's beliefs on /upon/ others
- inculcate |ɪnˈkʌlkeɪt|  — прививать, внушать, внедрять, вселять
внушать идеи — inculcate ideas on
внушать кому-л. идеи /мысли/ — to inculcate ideas on /upon/ smb. /in smb.'s mind/
- implant |ɪmˈplænt|  — вживлять, насаждать, внедрять, внушать, сажать, вселять
внушать свои убеждения — implant convictions in mind
внушать уважение к демократии — implant respect for democracy
внушать свои убеждения [взгляды] кому-л. — to implant one's convictions [views] in smb.'s mind
- infix |ˈɪnfɪks|  — укрепить, вставлять, внушать
внушать кому-л. что-л. — to infix smth. in smb.'s mind

Смотрите также

не внушать доверия — be suspect
внушать отвращение — fill with loathing
внушать ужас кому-л. — to be horrid to smb.
внушать кому-л. сомнения — to insinuate doubts into smb.'s mind
внушать отвращение /омерзение/ — to make one's gorge rise
внушать опасения; внушить страх — be fearsome
внушить надежду; внушать надежду — offer hope
внушать отвращение; внушать омерзение — make gorge rise
внушить отвращение; внушать отвращение — fill with disgust
внушать отвращение; раздражать; досаждать — crap off
внушать благоговейный страх /благоговение/ — to strike with awe
держать в страхе; внушать страх; благоговение — hold in awe
приводить в состояние оцепенения; внушать страх — hit like ton of bricks

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- command |kəˈmænd|  — командовать, управлять, владеть, приказывать, скомандовать
внушать уважение — to command respect

Примеры со словом «внушать»

Пациент был очень внушаемым.
The patient was highly suggestible.

Его уровень вождения едва ли внушает доверие.
His driving hardly inspires confidence.

Вид Большого каньона внушает благоговейный ужас.
The Grand Canyon is an awe-inspiring sight.

Он не внушает доверия. / Он ведет себя подозрительно.
He is giving off bad vibes.

Спокойное достоинство Ганди внушало большое уважение.
Gandhi's quiet dignity inspired great respect.

Его отношение к учёбе внушает мне большое беспокойство.
I'm very anxious about his attitude to learning.

Медицинская документация этой больницы доверия не внушает.
The hospital's record does not inspire confidence.

Знаменитый профессор внушал студентам благоговейный трепет.
The famous professor awed the undergraduates.

Её стиль одновременно озадачивает и внушает мне благоговейный трепет.
Her style both awes and perplexes me.

Два человека, вошедшие в дом, держались очень обходительно и внушали доверие.
The two men who called at the house were well-spoken and had a reassuring manner.

Его легкомысленное отношение перед лицом опасности внушало некоторое беспокойство.
His lighthearted attitude in the face of danger was the source of some concern.

Хотя когда-то пытки были обычным делом, теперь они внушают цивилизованным народам земли отвращение.
Although once common, torture is now an abomination to the civilized peoples of the earth.