Военный - перевод с русского на английский

military, war, wartime, martial, warlike, soldier, man of arms

Основные варианты перевода слова «военный» на английский

- military |ˈmɪləterɪ|  — военный, воинский
военный суд — military tribunal
военный марш — military march
военный союз — military alliance
ещё 27 примеров свернуть
- war |wɔːr|  — военный
военный долг — war debt
военный риск — war risk
военный заем — war loan
ещё 26 примеров свернуть
- martial |ˈmɑːrʃl|  — военный, воинственный
военный начальник — martial leader
военный суд, трибунал — trial by court martial
военный суд высшей инстанции — general court martial
специальный военный суд (низшей инстанции) — special court martial
судить военным судом, военный суд, трибунал — courts martial
- soldier |ˈsəʊldʒər|  — солдат, воин, военнослужащий, военный, рядовой, армеец, полководец
кадровый военный — professional soldier
военный робот; робот-солдат — robot soldier

Смотрите также

военный клич — gathering cry
военный робот — military-used robot
военный заказ — defence order
военный завод — armament factory
военный моряк — man-of-war's man
военный склад — defense deport
военный сленг — soldiers' argot
военный мундир — king's coat
военный жаргон — service slang
военный лётчик — wing peeler
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- naval |ˈneɪvl|  — морской, флотский, военно-морской
военный порт — naval dockyard
военный корабль — naval ship
военный корабль; военное судно — naval vessel
управление вербовки в военный флот — naval recruiting department
военно-морской гавань; военно-морской порт; военный гавань — naval harbor
- serviceman |ˈsɜːrvɪsmən|  — военнослужащий, мастер по ремонту
профессиональный военный — career serviceman

Примеры со словом «военный»

Оркестр играл военный марш.
The band played a martial air.

Страной управлял военный диктатор.
The country was ruled by a military dictator.

Внезапно оркестр заиграл военный марш.
Suddenly the band piped up a military tune.

Он окружил свой военный лагерь траншеями.
He trenched his military camp.

Шесть лет страной управлял военный диктатор.
The country has been rulled by a military dictator for six years.

Военный совет принял на себя бразды правления.
The council of war assumed the reins of government.

Военный корреспондент провёл на фронте два дня.
The war correspondent spent two days at the front.

военный союз Великобритании с её партнерами по НАТО
Britain's military alliance with her NATO partners

Его дело рассматривает военный, а не гражданский суд.
He is being tried in a military court rather than in a civilian court.

Они закамуфлировали военный лагерь под местную деревню.
They camouflaged the military camp as a native village.

Её сын служит в армии по контракту. / Её сын — кадровый военный.
Her son is in the services.

Военный опыт Толстого оказал глубокое влияние на его произведения.
Tolstoy's experiences of war had a profound effect on his work.