Возбуждение - перевод с русского на английский

excitation, excitement, agitation, stimulation, incitement, exhilaration

Основные варианты перевода слова «возбуждение» на английский

- excitation |ˌeksaɪˈteɪʃən|  — возбуждение
возбуждение ядра — excitation of nucleus
возбуждение волн — excitation of waves
возбуждение атома — excitation of atom
ещё 27 примеров свернуть
- excitement |ɪkˈsaɪtmənt|  — волнение, возбуждение, азарт, экзальтация
возбуждение спало — the excitement toned down
пьяное возбуждение — vinous excitement
половое возбуждение — venereal excitement
ещё 10 примеров свернуть
- agitation |ˌædʒɪˈteɪʃn|  — агитация, перемешивание, возбуждение, волнение, ажитация, беспокойство
нервное возбуждение — nervous agitation
психомоторное возбуждение — psychomotor agitation
- stimulation |ˌstɪmjəˈleɪʃən|  — стимуляция, возбуждение, поощрение
механическое возбуждение — mechanical stimulation
синаптическое возбуждение — synaptic stimulation
возбуждение полового члена — penile stimulation
ещё 6 примеров свернуть
- incitement |ɪnˈsaɪtmənt|  — подстрекательство, возбуждение, побуждение, стимул
возбуждение национальной вражды — incitement of national enmity
- thrill |θrɪl|  — трепет, дрожь, возбуждение, увлекательность, глубокое волнение, дрожание
радостное возбуждение — thrill of joy
- irritation |ˌɪrɪˈteɪʃn|  — раздражение, возбуждение, гнев
нервное раздражение; нервное возбуждение — nervous irritation
- kick |kɪk|  — удар, пинок, толчок, удовольствие, удар ногой, отдача, возбуждение
приходить в возбуждение от чего-л. — to get a big kick out of smth. /out of doing smth./

Смотрите также

возбуждение — turn-oning
возбуждение мод — mode generation
возбуждение реле — picking up of a relay
возбуждение лазера — firing of laser
возбуждение плазмы — plasma generation
речевое возбуждение — exited speech
возбуждение скважины — swab-in
запрос на возбуждение — make-up request
возбуждение; волнение — take-on
возбуждение предсердий — atrial activation
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- field |fiːld|  — поле, область, месторождение, поприще, пространство, поле боя, луг
остаточное возбуждение; остаточный магнетизм; остаточное поле — residual field
шунтирование обмотки возбуждения; шунтирование обмотки возбуждение — field diversion
регулирование переключением с последовательного на параллельное возбуждение — series-parallel field control
регулирование скорости двигателя переключением с последовательного на параллельное возбуждение — series-parallel field motor speed control
- drive |draɪv|  — привод, езда, драйв, дисковод, дорога, стимул, передача, удар, катание
подавать возбуждение — to apply drive signal
камертонное возбуждение — tuning-fork drive
- initiation |ɪˌnɪʃɪˈeɪʃn|  — введение, принятие, учреждение, основание, принятие в общество
возбуждение дела — initiation of proceedings
возбуждение уголовного дела — initiation of criminal case
возбуждение гражданского дела — initiation of civil case
ещё 3 примера свернуть
- driving |ˈdraɪvɪŋ|  — вождение, езда, привод, вождение автомобиля, катание, передача, дрейф
возбуждение источника тока — current-source driving
- institution |ˌɪnstɪˈtuːʃn|  — учреждение, институт, организация, заведение, учебное заведение
возбуждение дела в суде — institution of a case
предъявление иска; возбуждение дела — institution of action
возбуждение преследования; возбуждение дела — institution of an action
возбуждение дела по обвинению в нарушении права регресса — institution of recourse proceedings
- commencement |kəˈmensmənt|  — начало, актовый день, акт
возбуждение уголовного преследования — commencement of prosecution
предъявление иска; возбуждение дела; подача иска — commencement of action
возбуждение судебного преследования; возбуждение судебное преследование — commencement of proceedings
- arousal |əˈraʊzl|  — пробуждение
эмоциональное возбуждение; эмоциональная активация; эмоциогенный эраузл — emotional arousal

Примеры со словом «возбуждение»

Возбуждение спало.
The excitement toned down.

Наконец возбуждение улеглось.
At last all the excitement had settled down.

Она тут же пришла в возбуждение.
She immediately became spasmodic.

Периоды депрессии чередуются с возбуждением.
Periods of depression alternate with excited behavior.

Он почувствовал приятное возбуждение от игры.
He got a charge out of the game.

Город пришёл в величайшее возбуждение из-за этого плана.
The town is agog over the plan.

От этой мысли её сторонники пришли в величайшее возбуждение.
Her supporters were agog at the idea.

Он пришёл в сильное возбуждение и попытался схватить её за платье.
He got very excited, and made to catch hold of her dress.

Все незамужние женщины приходили в возбуждение, когда видели меня.
All the unmarried women were aflutter when they saw me.

Добравшись до вершины горы, я почувствовал какое-то радостное возбуждение.
I felt a kind of exhilaration when I reached the top of the mountain.

Она почувствовала возбуждение от того, что его тело прижалось к ней так близко.
She felt aroused by the pressure of his body so close to hers.

Пострадавшие в авариях, вызванных бракованными шинами, пригрозили возбуждением иска.
People injured in accidents caused by the defective tire have threatened to sue.