Вспыхивать - перевод с русского на английский

flare, flash, break out, flare up, burst out, flicker, spark, flame

Основные варианты перевода слова «вспыхивать» на английский

- flare |fler|  — вспыхивать, расширять, расширяться, ярко вспыхивать, выдаваться наружу
вспыхивать по малейшему поводу — flare up at the slightest provocation
- flash |flæʃ|  — блеснуть, вспыхивать, сверкать, сверкнуть, мелькнуть, осенить
вспыхивать — flash over

Смотрите также

вспыхивать с новой силой; вспыхнуть с новой силой — come up with a bang

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- burst |bɜːrst|  — ворваться, лопнуть, лопаться, разрываться, разрывать, взрываться
загораться; вспыхивать; загореться — burst into flames
рассвирепеть; вспыхивать; вспыхнуть — burst into a rage
- scintillate |ˈsɪntɪleɪt|  — мерцать, искриться, сверкать
вспыхивать от гнева; вспыхнуть от гнева — scintillate anger

Примеры со словом «вспыхивать»

Вспыхивает восстание.
A revolt breaks out / erupts.

То и дело вспыхивал свет.
Now and then outbroke the light.

Тут и там вспыхивало ужасное пламя.
The flame vehemently flashed about.

То вспыхивала, то гасла световая реклама.
An illuminated sign flashed on and off.

В последнее время она вспыхивает из-за пустяков.
She's getting pretty spiky these days.