Вынуждать - перевод с русского на английский

force, compel, necessitate, constrain

Основные варианты перевода слова «вынуждать» на английский

- force |fɔːrs|  — заставлять, форсировать, принуждать, вынуждать, насиловать, навязывать
вынуждать колебания — force the oscillation
вынуждать уйти в отставку — force resignation
вынуждать молекулу вращаться — force a molecule into rotation
ещё 7 примеров свернуть
- compel |kəmˈpel|  — заставлять, вынуждать, принуждать, добиваться, подчинять
вынуждать к посадке — compel to land
вынуждать к признанию вины — to compel confession

Смотрите также

вынуждать — lay under necessity
вынуждать; вымогать — to exact
вынуждать признание — exact confession
вынуждать выйти из войны — put out of the war
принуждать /вынуждать/ кого-л. — to lay smb. under a necessity
заставлять; понуждать; вынуждать — press to
принуждать; заставлять; вынуждать — to coerce
вынуждать суда уклоняться от курса — to deviate ships
добиваться признания; вынуждать признание — to coerce confession
вынуждать перейти к обороне; принудить к обороне — throw on the defensive
вынуждать кого-л. спешно передвигаться с места на место — lead smb. a dance
вынуждать противника двигаться в определённом направлении — divert the hostile approach
вынуждать противника капитулировать; вынудить противника капитулировать — pound into submission

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- squeeze |skwiːz|  — выжимать, выжиматься, сжимать, выдавливать, сдавливать, протискиваться
вынуждать спекулянтов на бирже покупать акции по высокому курсу, опасаясь ещё большего его повышения — squeeze the bears
- induce |ɪnˈduːs|  — вызывать, стимулировать, побуждать, склонять, заставлять, индуктировать
индуцировать излучение; вынуждать излучение — induce the emission of radiation

Примеры со словом «вынуждать»

Эффективный маркетинг означает вынуждать клиентов покупать именно то, что вам нужно им продать.
Effective marketing means getting the punters to buy what you want them to buy.

Болезнь вынуждала его оставаться в постели.
Illness compelled him to stay in bed.

Она подрезала красный " Форд", вынуждая водителя резко тормозить.
She cut in on a red Ford, forcing the driver to brake heavily.

Профессия вынуждала его подолгу находиться вдали от своей семьи.
His occupation condemned him to spend long periods of time away from his family.

Она по-прежнему молчала, вынуждая Бьюкенена продолжать говорить.
She kept silent, forcing Buchanan to continue.

Сержант ныл о том, как тяжело его вынуждали работать совсем недавно.
The sergeant was whining about how hard he had been forced to work recently.

Власти США вынуждают саудитов увеличить производственные мощности.
U.S. officials are pressurising the Saudis to increase production capacity.

Проблемы со здоровьем вынуждают многих пожилых американцев досрочно выходить на пенсию.
Health problems force many older Americans into early retirement.

Руководителей предприятий вынуждают брать на работу представителей меньшинств и женщин.
Businesses are under pressure to hire minorities and women.

Массовый отъезд врачей из страны вынуждает правительство приглашать специалистов из-за границы.
A massive exodus of doctors is forcing the government to recruit from abroad.

Продажи новых легковых и грузовых автомобилей, по-видимому, замедляются, что вынуждает автопроизводителей сокращать производство.
Sales of new cars and trucks appear to be slowing down, causing carmakers to cut production.

Ты меня вынуждаешь стукнуть тебя.
You're gonna force me into roughin' ya up.