Граничить - перевод с русского на английский

border, abut, neighbor, adjoin, march, flank, abut on, neighbour

Основные варианты перевода слова «граничить» на английский

- border |ˈbɔːrdər|  — граничить, окаймлять, обшивать, походить, быть похожим
граничить с чем-л. — to be on the border of
граничить по берегу моря — to border on the shores of the sea
граничить с чем-либо; быть похожим; граничить с — border on
- abut |əˈbʌt|  — примыкать, упираться, граничить, опираться, соединять впритык
примыкать; граничить — abut with
- flank |flæŋk|  — фланкировать, примыкать, располагать сбоку, граничить, прикрывать фланг
граничить с — flank on
- neighbour |ˈneɪbər|  — граничить, находиться у самого края, дружить
соседствовать; прилегать; граничить — neighbour on

Смотрите также

граничить — share borders
граничить с дерзостью — trench on insolence
граничить с вульгарностью — to trench (up)on vulgarity
граничить с какой-л страной — share borders with a country
примыкать к; прилегать; граничить — be adjacent to
соприкасаться; граничить; примыкать — be contiguous
граничить с вульгарностью [с дерзостью] — to trench (up)on vulgarity [(up)on insolence]

Примеры со словом «граничить»

Канада граничит с США.
Canada adjoins the U.S.

Это граничит с мистикой.
It approaches mysticism.

Это граничит с безумием.
It verges (up)on madness.

Наш сад граничит с парком.
The bottom of our garden borders on the park.

Его земли граничат с моими.
His land joins mine.

Пакистан граничит с Индией.
Pakistan neighbors India.

Англия граничит с Шотландией.
England marches with Scotland.

Их владения граничат с парком.
Their property borders the park.

Какие страны граничат с Италией?
What countries border Italy?

Его действия граничат с предательством.
His actions touch on treason.

Его охватило волнение граничащее с паникой.
He felt a curious mixture of excitement and panic.

Его уважение к закону граничило с преклонением.
His respect for the law bordered on veneration.