Дача

dacha, summer cottage, chalet, bower, portion, summer house

дача рулей — step input
прицеп-дача — "split-coach"
дача добавок — feeding of additions
учебная дача — demonstration forest
коттедж; дача — weekend house
дача показаний — state of the evidence
лесная опытная дача — experimental forest
загородный дом; дача — country-house
суточная дача /норма/ — day's allowance
импульсная дача рулей — pulse control input
ещё 20 примеров свернуть
- giving |ˈɡɪvɪŋ|  — дарение, присвоение, награждение, уступчивость, податливость
дача взятки — giving bribe
дающий представление; дача представления — giving a play
- cottage |ˈkɑːtɪdʒ|  — коттедж, изба, хижина, деревенский дом, небольшой дом, одноэтажный дом
летняя дача — weekend cottage
летняя дача; дом отдыха — holiday cottage

Примеры со словом «дача»

У них есть дача на озере.
They have a summer house on the lake.

У них есть дача / загородный дом на озере.
They have a second home on the lake.

Мы сняли дачу на выходные.
We rented a cottage for the weekend.

У меня нет опыта дачи интервью.
I'm not experienced at giving interviews.

Мы остановились в летней даче в Дорсете.
We're staying in a holiday cottage in Dorset.

Давай заедем к нему на дачу, вдруг он там.
Let's drop down to his summer home and see if he's there.

Они были вызваны для дачи показаний на суде.
They were called to give evidence at the trial.

Мы на несколько дней вырвались к себе на дачу.
We escaped to our summer house for a few days.

Она спокойно отдохнула на летней даче подруги.
She spent a relaxing sojourn in her friend's summer home.

Мои родители используют этот дом в качестве дачи.
My parents use the house as a holiday home.

Натан развалился на травяном склоне рядом с дачей.
Nathan was lounging on the grass bank outside the cottage.

Защита вызвала для дачи показаний своего первого свидетеля.
The defense called its first witness to the stand.