Дневной - перевод с русского на английский

day, diurnal, noontime, daylight, matinee

Основные варианты перевода слова «дневной» на английский

- day |deɪ|  — дневной
дневной свет — fair day /daylight/
дневной улов — catch per day
дневной заказ — day order
ещё 27 примеров свернуть
- diurnal |daɪˈɜːrnl|  — суточный, дневной, ежедневный, однодневный
суточный ритм; дневной ритм — diurnal rhythm
- daylight |ˈdeɪlaɪt|  — дневной свет, естественное освещение, рассвет, гляделки, глаза
дневной болид — daylight fireball
дневной полёт — daylight flight
дневной эффект — daylight effect
ещё 7 примеров свернуть

Смотрите также

дневной крем — day-time cream
дневной тариф — day-time tariff
дневной привал — midday pitch
дневной метеор — day-time meteor
дневной/ночной тариф — day/night tariff
дневной выпуск газеты — noon edition
дневной и ночной прицел — day-night sight
детский дневной стационар — child care facility
вечерний [дневной] спектакль — evening [afternoon] performance
несветящий знак; дневной знак — unlit mark
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- daily |ˈdeɪlɪ|  — ежедневный, повседневный, суточный, каждодневный, ежесуточный
дневной курс — daily quotation
дневной удой — daily milking capacity
дневной обзор — daily overview
ещё 8 примеров свернуть
- daytime |ˈdeɪtaɪm|  — день, дневное время
дневной слой — daytime layer
дневной телесериал — daytime serials
дневной атмосферик — daytime static
ещё 4 примера свернуть
- afternoon |ˌæftərˈnuːn|  — после полудня
дневной прием — afternoon reception
дневной приём — reception in the afternoon
нас записали на дневной рейс — we were waitlisted for the afternoon flight
дневной приём [-ое заседание] — afternoon reception [session]
дневное представление; дневной спектакль — afternoon performance

Примеры со словом «дневной»

От дневной жары она чувствовала вялость.
The afternoon heat left her feeling wilted.

Сквозь щели в стене было видно дневной свет.
We could see daylight through the cracks in the wall.

Почти незаметно дневной свет поблек и превратился в ночь.
The daylight faded almost imperceptibly into night.

Школьный автобус опоздал на дневной развоз детей по домам.
The school bus was late for its afternoon pickup.

Их средний дневной заработок составляет всего пять долларов.
Their average daily wage is only five dollars.

Дневной уход обеспечивается компанией, в которой она работает.
Daycare is provided by the company she works for.

Когда дневной свет превращается во тьму, все возвращаются по домам.
As daylight fades into darkness, everyone returns to their homes.

Дневной приём у Его Величества начинался в пятнадцать минут третьего.
His Majesty's levee began at a quarter past two.

Каким-то образом команда ешивы превратила сегодняшний дневной бейсбольный матч в конфликт.
Somehow the yeshiva team had translated this afternoon

Дороги вокруг нового завода расширяются, чтобы справиться с потоком машин, ожидаемым в конце дневной смены.
The roadways around the new plant are being widened to handle the expected outpour of vehicles at the end of the day shift.

Он работает в дневную смену.
He works the day shift.

Парк открыт в дневное время суток.
The park is open during daylight hours.