Дышать - перевод с русского на английский

breathe, respire, draw breath, gasp

Основные варианты перевода слова «дышать» на английский

- breathe |briːð|  — дышать, вдыхать, вздохнуть, подышать, выдыхать, перевести дух, жить
дышать носом — to breathe through the nose
свободно дышать — to breathe freely
свободнее дышать — to breathe more freely
ещё 4 примера свернуть
- gasp |ɡæsp|  — задыхаться, ловить воздух, страстно желать, дышать с трудом
тяжело дышать — to gasp for breath / air
дышать с трудом; ловить воздух; задыхаться — gasp for air

Смотрите также

дышать на ладан — the sands of life are running out
дышать здоровьем — shine with health
тяжело дышать, пыхтеть — to blow /to snore/ like a grampus
тяжело дышать; пыхтеть — blow like a grampus
дышать из одного лёгочника — share air
от жары в комнате нечем было дышать — the room was hot to suffocation
предварительно дышать кислородом; предварительно вдыхать кислород — prebreathe the oxygen
способность дышать чистым кислородом; способность дышать кислородом — oxygen-breathing capability
замерять вентиляционную струю; подышать свежим воздухом; дышать воздухом — take the air

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- breathing |ˈbriːðɪŋ|  — дыхание, придыхание, легкое дуновение
способность дышать при повышенном давлении — pressure breathing capacity
- breath |breθ|  — дыхание, вздох, дуновение, жизнь, веяние
задыхаться, дышать с трудом — to labour for breath
дышать с трудом; задыхаться — labor for breath
задыхаться, тяжело дышать; запыхаться — to be short of /in/ breath
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «дышать»

Ей стало нечем дышать.
Her throat constricted

Она не могла глубоко дышать.
She could only take shallow breaths.

Мне нечем дышать из-за насморка.
I had a stuffy feeling in my head.

По ночам ей стало трудно дышать.
She developed breathing difficulties during the night.

Она стала дышать синхронно с ним.
Her breathing had synchronized with his.

Пациент неожиданно перестал дышать.
The patient suddenly stopped breathing.

Рыбы используют жабры, чтобы дышать.
Fish use their gills to respire.

Как долго вы можете не дышать под водой?
How long can you hold your breath under water?

В помещении совершенно нечем было дышать.
There wasn't a breath of air in the room.

Альпинист начал глубоко и учащённо дышать.
The mountain climber started to hyperventilate.

Натуральные волокна позволяют ткани дышать.
The natural fibers allow the fabric to breathe.

Когда акции растут, инвесторам легче дышать.
With stocks going up, investors can breathe easily.