Жадный - перевод с русского на английский

greedy, insatiable, avid, grasping, voracious, covetous, rapacious

Основные варианты перевода слова «жадный» на английский

- greedy |ˈɡriːdɪ|  — жадный, алчный, ненасытный, прожорливый
жадный до пищи — greedy for /of/ food
жадный пользователь — greedy user
алгоритм экономного продвижения; поглощающий алгоритм; жадный алгоритм — greedy algorithm
- insatiable |ɪnˈseɪʃəbl|  — ненасытный, жадный
неутолимый; жадный — insatiable a
- avid |ˈævɪd|  — алчный, жадный
жадный интерес — avid interest
жадный до чтения, читающий запоем — avid for reading
- rapacious |rəˈpeɪʃəs|  — хищный, жадный, грабительский, захватнический, ненасытный, прожорливый
жадный аппетит — rapacious appetite

Смотрите также

скупой; пьяный; жадный — tight as a fart
скупой человек; жадный человек — bog-pocket
сумка для мелких вещей; жадный человек — grab all
сумка для мелких вещей; жадный человек; хапуга — grab-all

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- hungry |ˈhʌŋɡrɪ|  — голодный, голодающий, жаждущий, неплодородный, скудный, сильно желающий
жадный до денег — hungry for money
- greed |ɡriːd|  — жадность, алчность
по его взгляду можно было сказать, что он жадный человек; — his greed looked through his eyes

Примеры со словом «жадный»

Он точь-в точь такой же подлый /жадный/, как и она.
He is every bit as mean as she is.

Он слишком жадный, чтобы купить брату чашку кофе.
He's too cheap to buy his own brother a cup of coffee.

Я жаден до славы.
I follow fame.

Ты жадная свинья!
You are a greedy pig!

Город очень жаден до новых пьес.
The town is sharp-set on new plays.

Ты жадная свинья, ты съел все конфеты!
You greedy pig, you ate all the candy!

Он посмотрел на золото жадными глазами.
He looked at the gold with greedy eyes.

Он был безжалостным и жадным бизнесменом.
He was a ruthless and greedy businessman.

Он всегда будет жадным: таким уж он уродился.
He'll always be mean - he was born that way.

В мире не было человека более жадного, чем он.
He was the superlative degree of avarice.

Он обвиняет во всех своих проблемах жадных юристов.
He blames all his problems on greedy lawyers.

Тебе нужно научиться делиться и не быть таким жадным.
You need to learn to share and not be so grabby.