Жила - перевод с русского на английский

vein, conductor, sinew, gannet, cormorant, lode

Основные варианты перевода слова «жила» на английский

- vein |veɪn|  — вена, жила, жилка, прожилка, кровеносный сосуд, склонность, настроение
жила пирита — pyrite vein
жила трения — attrition vein
пустая жила — worthless vein
ещё 27 примеров свернуть
- conductor |kənˈdʌktər|  — дирижер, проводник, провод, жила, кондуктор, руководитель, молниеотвод
жила кабеля — cable conductor
луженая жила — tin coated conductor
овальная жила — oval conductor
ещё 25 примеров свернуть
- lode |ləʊd|  — залежь, рудная жила, рудное месторождение, сложная жила, магнит
бедная жила — lean lode
слепая жила — blind lode
рудная жила — ore lode
ещё 17 примеров свернуть

Смотрите также

медная жила — copper-vein
золотая жила — pot of gold
побочная жила — side dropper
световодная жила — lightguide filament
озокеритовая жила — ozokerite stone
слепая рудная жила — blind chimney
чёткообразная жила — block-reef
тонкая жила; прожилок — fine veinlet
тройная пластовая жила — triple multiple sill
секущая кварцевая жила — cross spur
ещё 18 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- lead |liːd|  — свинец, руководство, шаг, пример, ход, направление, грифель, опережение
токопроводящая жила кабеля — lead of a cable
- core |kɔːr|  — ядро, сердечник, сердцевина, стержень, суть, сердце, центр, сущность
экранированная жила — screened core
сердечник секторной формы; жила секторной формы — sector-shaped core
центральная жила оптического волокна; органический сердечник — fiber core
- strand |strænd|  — прядь, стренга, берег, нитка, прибрежная полоса, береговая линия
жила медного кабеля — copper strand
транспонированная жила — transposed strand
массивный элементарный проводник; сплошная жила — solid strand
- thread |θred|  — резьба, нить, нитка, нарезка, волокно, шаг, винтовая нарезка
декоративная нить; мишурная жила; канитель — tinsel thread
- live |lɪv|  — живой, под напряжением, жизненный, реальный, боевой, горящий, яркий
дом моей тётки в войну разбомбили, и она жила с моей матерью — my aunt was bombed out during the war, and had to live with my mother

Примеры со словом «жила»

Старуха жила одна.
The old crone lived alone.

Семья жила в нищете.
The family was living in squalor.

Раньше она жила в Чикаго.
She had previously lived in Chicago.

Она жила в нашем квартале.
She lived on our block.

Актриса жила звёздной жизнью.
The actress lived a life of celebrity.

Она жила дальше всех нас от школы.
She lived farthest away from school of all of us.

У меня от этого кровь застыла в жилах.
It curdleed my blood.

У меня от этого кровь застыла в жилах.
It made my blood curdle.

У меня от этого кровь застыла в жилах.
It made my blood freeze.

Семья жила в отвратительных условиях.
The family lived in squalid conditions.

Мама жила на проценты от её сбережений.
Mom used to live off the interest from her savings.

Богородица жила в состоянии благодати.
The Virgin lived in a state of grace.