Жительство - перевод с русского на английский

inhabitation, residence permit

Основные варианты перевода слова «жительство» на английский

- residence permit  — жительство, разрешение на проживание, разрешение на пребывание
вид на жительство — alien's residence permit

Смотрите также

жительство — settled dwelling
разрешение на жительство — permission to reside
раздельное жительство супругов — separation of spouses
чрезвычайное распределение на жительство — exceptional building permission
раздельное жительство по взаимному согласию — separation by consents
раздельное жительство супругов по решению суда — separation by judicial decree
эмигрант без права на жительство; нелегальный эмигрант — de facto refugee
раздельное жительство супругов по соглашению между ними — separation by agreement
раздельное жительство супругов в связи с передачей права собственности — separation by grant

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- residence |ˈrezɪdəns|  — резиденция, проживание, пребывание, местожительство, местопребывание
ограничение права на жительство — restricted residence
разрешение на жительство; вид на жительство — residence permits
постоянное местожительство; постоянное жительство — permanent residence habitancy

Примеры со словом «жительство»

Они провели лотерею, чтобы определить, кто сможет получить грин-карту /вид на жительство в США/.
They held a lottery to determine who could get a green card.

Мой дядя решил сняться с места и уехать на жительство в Австралию.
My uncle has decided to pull up stakes and go to live in Australia.

Ко мне заглянула полиция, чтобы узнать, есть ли у меня вид на жительство и разрешение на работу.
The police called to find out what the score was with my residence permit and working permit.

Рим был его основным местом жительства.
Rome was his main place of residence.

Этот бланк можно получить в почтовом отделении по месту жительства.
The form is obtainable at your local post office.

Вам будет необходимо сообщить о смене места жительства вашей страховой компании.
You will need to report your change of domicile to your insurance company.

Кошка, проявляла естественное любопытство к своему новому окружению (месту жительства).
The cat was naturally curious about its new surroundings.