Жульничать - перевод с русского на английский

swindle, con, cog, gyp, mountebank, deacon, chouse, nobble, shark

Основные варианты перевода слова «жульничать» на английский

- play foul  — жульничать, поступать нечестно
а) поступать нечестно, жульничать; б) предавать — to play foul /foully/

Смотрите также

жульничать — fudge on

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- cheat |tʃiːt|  — обманывать, мошенничать, мухлевать, избежать, обдуривать
жульничать в карты; быть шулером — to cheat at cards

Примеры со словом «жульничать»

Им совсем не совестно жульничать.
They've no conscience at all about cheating.

Я сдержу слово, если он не будет жульничать.
I'll do as I've said if he acts square.

Я считаю ниже своего достоинства жульничать при игре в карты.
Cheating at cards is beneath me.

Я разрешу вам играть со мной в карты, но при условии, что вы не будете жульничать.
I'm going to trust you to play cards with me, but if you do not carve up.

Следите за Фрэнком: он обязательно будет жульничать, если решит, что это сойдёт ему с рук.
Watch Frank — he'll cheat if he thinks he can get away with it.

Он обладает обострённым чувством справедливости, которое не даёт ему жульничать на экзаменах.
He has a finely honed sense of rectitude that keeps him from cheating on exams.

Он такой человек, что может запросто жульничать в карты.
I wouldn't put it past him to cheat at cards.

Она заявила, что я жульничал, играя в шахматы.
She claimed that I cheated at chess.

Берт в течение многих лет жульничал с подоходным налогом.
Bert had been fiddling his income tax for years.

Ради твоего же блага, я надеюсь, что ты играешь честно (т.е. не врёшь, не жульничаешь).
I hope for your sake you're playing it straight (=being honest).

Остерегайся её. Она грязно играет. (Использует запрещённые приёмы игры / жульничает)
Watch out for her. She plays dirty.

Я знаю, что она всю жизнь жульничала.
I know she's been on the cross most of her life.