Забвение - перевод с русского на английский

oblivion, obliteration, obliviousness, silence, waters of forgetfulness

Основные варианты перевода слова «забвение» на английский

- oblivion |əˈblɪvɪən|  — забвение, забывчивость, амнистия, помилование
полное забвение — dark oblivion

Смотрите также

забвение обязанностей — dereliction of duties
нарушение обязательств; забвение обязанностей — dereliction of obligations

Примеры со словом «забвение»

Эту технологию ждёт забвение.
The technology is destined for oblivion.

Лета, река забвения
Lethean stream

Местность окутана пеленой забвения.
The area is enveloped in a pall of neglect.

Его теории были преданы научному забвению.
His theories have faded into scientific oblivion.

Он хотел забыться и искал забвения в бутылке виски.
He sought oblivion in a bottle of whisky.

Некогда популярные сочинители предаются забвению.
Once-popular composers drop out of favour.

Он вновь вывел Демократическую партию из забвения.
He led the Democratic party back from the wilderness.

Похоже, что так называемая новая теория будет предана забвению.
It seems that the so-called new theory is likely to sink into oblivion.

Различные законопроекты были положены под сукно и преданы забвению.
The various bills have been relegated to the dust of official pigeonholes.

После многих лет забвения её ранние романы недавно были открыты заново.
After languishing in obscurity for many years, her early novels have recently been rediscovered.

После многих лет забвения эта, когда-то знаменитая кинозвезда, вновь стала успешно сниматься в фильмах.
After many years of obscurity the once-famous film star made an unexpected comeback.