Завершение - перевод с русского на английский

completion, perfection, end, conclusion, consummation, finality, close

Основные варианты перевода слова «завершение» на английский

- completion |kəmˈpliːʃn|  — завершение, окончание, заключение, отбывание наказания
завершение закупок — completion of purchases
завершение реакции — completion the reaction
завершение задания — task completion
ещё 27 примеров свернуть
- end |end|  — конец, окончание, край, цель, часть, завершение, торец, сторона, предел
завершение визита — end of a visit
нормальное завершение — normal end
конец пути; завершение — end of the road
ещё 10 примеров свернуть
- conclusion |kənˈkluːʒn|  — заключение, вывод, завершение, окончание, результат, умозаключение
завершение собрания; окончание собрания — conclusion of a meeting
заключение экспертизы; завершение экспертизы — conclusion of examination
завершение работы сессии; закрытие работы сессии; окончание заседания — conclusion of a session
- consummation |ˌkɑːnsəˈmeɪʃn|  — завершение, совершенство, достижение, осуществление
завершение работы — the consummation of work
- close |kləʊz|  — закрытие, конец, завершение, заключение, окончание, каденция, каданс
детское завершение — puppy-dog close
эмоциональное завершение — emotional close
стимулирующее завершение — incentive close
ещё 3 примера свернуть
- accomplishment |əˈkɑːmplɪʃmənt|  — достижение, выполнение, завершение, образованность, воспитание
завершение задания; выполнение задания — accomplishment of task
- crown |kraʊn|  — корона, крона, венец, коронка, венок, темя, престол, макушка, завершение
венец /завершение/ трудов — the crown of one's labour
- copestone  — заключительный штрих, карнизный камень, завершение
последний, заключительный штрих; карнизный камень; завершение — copestone n-

Смотрите также

завершение сброса — reset windup
завершение проекта — project close-out
завершение контракта — contract closeout
завершение формуляра — form summary section
завершение работы семинара — adjourn workshop
аварийное завершение работы — disorderly close-down
завершение создания запасов — inventory closeout
нормальное завершение работы — orderly close-down
завершение процесса диффузии — diffusion cutoff
тест на завершение предложений — incomplete sentence test
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- termination |ˌtɜːrmɪˈneɪʃn|  — окончание, конец, исход, истечение срока, предел, результат
завершение боя — combat termination
завершение операции — operation termination
корректное завершение — clean termination
ещё 9 примеров свернуть
- ending |ˈendɪŋ|  — окончание, конец, флексия
завершение года увольнения с военной службы — retirement year ending
- complete |kəmˈpliːt|  — полный, совершенный, законченный, абсолютный, безусловный
завершение позиционирования — seek complete
- shutdown |ˈʃʌtdaʊn|  — выключение, закрытие, закрытие системы
завершение работы системы; закрытие системы — system shutdown
стандартное завершение работы; нормальное завершение; штатный останов — normal shutdown
- closing |ˈkləʊzɪŋ|  — закрытие, закрывание, заключение, замыкание, конец, запирание, смыкание
косвенное завершение — indirect closing
обусловленное завершение — contingent closing
завершение на основе допущения — assumptive closing
ещё 3 примера свернуть

Примеры со словом «завершение»

Кофе является идеальным завершением трапезы.
Coffee is the perfect ending to a meal.

Это было достойное завершение их соперничества.
It was a fitting end to their rivalry.

Завершение работ в срок стало настоящим успехом.
Getting the project done on time was a real achievement.

Она позвонила мне и поторопила с завершением отчёта.
She called me and gave me a prod about finishing the report.

Надежда на скорое завершение кризиса быстро угасает.
Hopes for a quick end of the crisis are fading fast.

Они отдали все свои силы на завершение данного проекта.
They devoted all their energies to the completion of the project.

На его завершение ушло десять лет — да, целых десять лет!
It took ten years — yes, ten whole years — to complete.

Итак, в завершение, разрешите мне подытожить наши решения.
OK, just to wind up, could I summarize what we've decided?

В завершение церемонии парадным строем пролетят 100 самолетов.
To complete the military ceremony, 100 planes will fly over.

На завершение работы требовалось ещё в районе двух-трёх месяцев.
It was going to take in the region of two or three months to finish the job.

Завершение последнего ремонта обошлось примерно в 200 000 долларов.
The recent refurb cost in the neighborhood 200,000 dollars to complete.

Это отличное завершение действительно хорошей для нас предсезонки.
It brings a great end to a really good preseason for us.