Запасной - перевод с русского на английский

spare, emergency, reserve, store, standby, duplicate, auxiliary, relief

Основные варианты перевода слова «запасной» на английский

- spare |sper|  — запасной, запасный, лишний, свободный, резервный, худощавый, скудный
запасной мяч — spare ball
запасной блок — spare unit
запасной обод — spare rim
ещё 20 примеров свернуть
- emergency |ɪˈmɜːrdʒənsɪ|  — аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, авральный
запасной парашют — emergency parachute
запасной люк для выхода — hatch emergency exit hatch
запасной рулевой привод — emergency steering gear
ещё 8 примеров свернуть
- reserve |rɪˈzɜːrv|  — резервный, запасной
запасной белок — reserve protein
запасной арбитр — reserve arbitrator
запасной кабель — reserve cable
ещё 17 примеров свернуть
- standby |ˈstændbaɪ|  — резервный, запасной, надежный
запасной игрок — standby player
запасной (резервный) ключ — standby key
запасной грузоподъёмный кран — standby crane
резервный регистр, запасной регистр — standby register
запасной [резервный] (электро)агрегат — standby power unit
- duplicate |ˈduːplɪkeɪt|  — двойной, запасный, запасной, удвоенный, аналогичный
запасной штаб — duplicate headquarters
запасной набор инструментов — duplicate set of tools
- auxiliary |ɔːɡˈzɪlɪərɪ|  — вспомогательный, дополнительный, добавочный, запасной
запасной бак — auxiliary / service tank
запасной маршрут полёта; временный путь — auxiliary track
вспомогательный затвор; запасной клапан — auxiliary valve
дополнительный стапель; запасной стапель — auxiliary pile
вспомогательный привод печи; запасной привод печи — auxiliary kiln drive
- relief |rɪˈliːf|  — рельефный, вспомогательный, запасной
запасный дозор; запасной дозор — relief patrol

Смотрите также

запасной — fall-back
запасной ключ — encashed key
запасной виток — back-up revolution
запасной якорь — waist anchor
запасной насос — back-up pump
запасной выход — second outlet
запасной вариант — fall-back position
нет запасной части — not spared
запасной пункт сбора — alternative rallying point
запасной вариант /ход/ — another /second, extra/ string to one's bow
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- reserved |rɪˈzɜːrvd|  — зарезервированный, сдержанный, резервный, замкнутый, заказанный заранее
резервный стиль; запасной стиль — reserved style
- alternate |ˈɔːltərnət|  — чередующийся, дополнительный, переменный, поочередный, запасный
запасной окоп — alternate trench
запасной аэродром — alternate airfield
запасной аэропорт — alternate airport
ещё 22 примера свернуть
- replacement |rɪˈpleɪsmənt|  — замена, замещение, заменитель, подмена, пополнение
запасной спутник — replacement satellite
запасной комплект вставок — insert replacement kit
запасной кислородный баллон — oxygen replacement bottle
- substitute |ˈsʌbstɪtuːt|  — замена, заменитель, заместитель, суррогат
запасной участник команды гимнастов — substitute gymnast
- extra |ˈekstrə|  — дополнительный, лишний, экстренный, особый, добавочный, специальный
запасной акваланг — extra air tank
запасной состав коллегии присяжных; присяжный запасного состава — extra trial juror
- backup |ˈbækʌp|  — резервный, дублирующий
запасной насос пожаротушения — backup firewater pump
дополнительный личный состав; запасной личный состав — backup personnel
- fallback |ˈfɔːlbæk|  — отступление, резерв, выпадение
запасной план — fallback plan

Примеры со словом «запасной»

Всегда имей запасной план.
Always have a backup plan.

У вас есть запасной вариант?
Do you have a fallback option?

Я закажу для вас запасной ключ.
I'll get a spare key cut for you.

Пришло время ввести в действие запасной план.
It's time to put Plan B into action.

— Я потерял ключ. — Вы найдёте запасной в ящике.
“I've lost the key.” “You'll find a spare in the drawer.”

У меня в столе хранится запасной комплект ключей.
I keep a spare set of keys in my desk.

Он получил запасной стержень для своей шариковой ручки
He got a refill for his ball-point pen

Повреждённый состав нужно будет отвести на запасной путь.
The damaged train will have to be shunted onto a side line.

У нас есть запасной радиоприемник на случай, если этот перестанет работать.
We have an extra radio as a backup in case this one doesn't work.

Если забудете ключ, то у миссис Джонс, которая живёт через дорогу, есть запасной.
If you forget the key, Mrs Jones over the road has a spare.

Я могу одолжить вам запасной ключ от магазина до тех пор, пока не сделают дубликат.
I can lend you a spare key to the store until you get one cut (=made).

У вас есть запасные коробки /ящики/?
Have you got any spare boxes?