Заплакать - перевод с русского на английский

begin to cry, tune up

Основные варианты перевода слова «заплакать» на английский

- begin to cry  — заплакать, закричать
заплакать — begin to cry / weep

Смотрите также

готовый заплакать; на грани слёз — weeping-ripe
приказ прекратить разговор, беседу; едва не заплакать от волнения — choke choke in choke up

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- cry |kraɪ|  — плакать, кричать, взывать, вопить, восклицать, вскричать, оглашать
человек, готовый заплакать даже по пустяковому поводу; нытик — cry baby
- weep |wiːp|  — плакать, рыдать, оплакивать, запотевать, покрываться каплями
заплакать от боли; плакать от боли — weep with pain
заплакать от радости; плакать от радости — weep for joy
- tears |ˈtɪrz|  — рвать, рваться, разрываться, изнашиваться, драть, ободрать, истрепать
чуть не заплакать — to be on the brink of tears
- crying |ˈkraɪɪŋ|  — плач, крик
залиться слезами; расплакаться; заплакать — burst out crying
- weeping |ˈwiːpɪŋ|  — плач, рыдание, запотевание
готовый заплакать; на грани слез — weeping ripe

Примеры со словом «заплакать»

Я готов был заплакать от стыда
I could cry for shame

Он сдерживал желание заплакать.
He fought the urge to cry.

Я рассмеялся, чтобы не заплакать.
I laughed that I might not weep.

Она изо всех сил старалась не заплакать.
She was willing herself not to cry.

Он выглядел так, будто он собирался заплакать.
He looked as if he was going to cry.

Некоторым людям заплакать легче, чем остальным.
Some people cry more easily than others.

Меня охватило непреодолимое желание заплакать.
I was overcome by an irresistible urge to cry.

Она старалась не заплакать. / Она сдерживала слёзы.
She was trying not to cry.

Я был готов заплакать.
I could bawl.

Она готова заплакать по малейшему поводу.
She'd cry at the drop of a hat.

Она села и заплакала.
She sat down and wept.

Она громко заплакала.
She cried loud and clear.