Запуск - перевод с русского на английский

start, launching, starting, firing

Основные варианты перевода слова «запуск» на английский

- start |stɑːrt|  — начало, старт, запуск, пуск, толчок, преимущество, взлет
запуск насосов — pump start up
запуск в полёте — in-flight start
пушечный запуск — full-flow start
ещё 24 примера свернуть
- launching |ˈlɒntʃɪŋ|  — запуск, спуск на воду, пуск, спуск, взлет ракеты
пробный запуск — test launching
запуск спутника — satellite launching
запуск на орбиту — orbital launching
ещё 11 примеров свернуть
- starting |ˈstɑːrtɪŋ|  — начало, пуск, запуск, начальный этап
горячий запуск — hot starting
штатный запуск — normal starting
внешний запуск — slave starting
ещё 27 примеров свернуть
- firing |ˈfaɪərɪŋ|  — стрельба, обжиг, запуск, пальба, топливо, отопление, работа
ложный запуск — false firing
работа двигателя; запуск двигателя — engine firing
запуск ракетного двигателя в полёте — flight firing
ещё 12 примеров свернуть

Смотрите также

запуск — blowing-in
запуск плазмы — plasma start-up
запуск мотора — the start-up of an electric motor
запуск проекта — startup phase
повторный запуск — restart operation
запуск шара-пилота — release of a pilot balloon
запуск и остановка — startup and slowdown
замедленный запуск — slow cranking
продуктивный запуск — productive startup
общий запуск правила — generic rule access
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- shot |ʃɑːt|  — выстрел, удар, бросок, кадр, укол, дробь, попытка, стрелок, пуля, взрыв
запуск ракеты на орбиту — orbital shot
- drive |draɪv|  — привод, езда, драйв, дисковод, дорога, стимул, передача, удар, катание
раздельный запуск — individual drive
запуск двигателя без ключа; вождение без ключа — keyless drive
- initiation |ɪˌnɪʃɪˈeɪʃn|  — введение, принятие, учреждение, основание, принятие в общество
запуск процесса — process initiation
пуск от пускового органа; триггерный запуск — trigger initiation
запуск и управление подачей аварийной питательной воды — emergency feed water initiation and control
воспламенение горючей смеси; запуск двигателя; воспламенение — initiation of combustion
- driving |ˈdraɪvɪŋ|  — вождение, езда, привод, вождение автомобиля, катание, передача, дрейф
двухтактный запуск — push pull driving
- triggering |ˈtrɪɡərɪŋ|  — пуск
ручной запуск — hand triggering
запуск лазера — laser triggering
запуск от сети — mains triggering
ещё 19 примеров свернуть
- actuation |ˌæktʃʊˈeɪʃən|  — приведение в действие, побуждение
автоматически управляемое включение; автоматический запуск — automatic control actuation
- fire |ˈfaɪər|  — огонь, пожар, камин, пламя, обстрел, стрельба, жар, печь, пыл, топка
осуществлять запуск ракеты; осуществить запуск ракеты; запускать ракету — fire a missile
- run |rʌn|  — прогон, работа, бег, пробег, ход, показ, трасса, течение, рейс, тираж
запуск макроса — run macro
опытный /пробный/ запуск агрегата — an experimental run to test the machinery
предварительный запуск; проверочный пробег; проверочный пуск — preliminary run
однократное выполнение программы; запуск программы на компьютере; счет — computer run
- trigger |ˈtrɪɡər|  — триггер, спусковой крючок, импульс, собачка, защелка, гашетка
отстающий запуск — late trigger
запуск по отрицательным условиям — not trigger
запуск группового выполнения (команд) — group execute trigger
запуск в действие механизма страховой защиты — coverage trigger
- launch |lɔːntʃ|  — катер, баркас, спуск судна на воду, моторная лодка
запуск ракеты — vehicle launch
мягкий запуск — soft launch
запуск программы — program launch
ещё 18 примеров свернуть

Примеры со словом «запуск»

NASA сообщили об успешном запуске (ракеты)
NASA reported a trouble-free launch

Запуск был перенесён на более поздний срок.
The launch was postponed to a later date.

Запуск шаттла, намеченный на утро, был отложен.
This morning's launch of the space shuttle has been delayed.

Она внесла ценный вклад в запуск этого проекта.
She provided some valuable input at the start of the project.

Для запуска проверки орфографии нажмите клавиши SHIFT и F7.
To run the spellchecker, press SHIFT and F7.

После двух пробных запусков, мы сделали это по-настоящему.
After two trial runs we did it for real.

Автомобиль автоматически запирается при запуске двигателя.
The car locks automatically when you start the engine.

Ссудить ему деньги на запуск собственного дела было актом веры.
Lending him the money to start his own business was an act of faith.

Его план запуска своего бизнеса был всего лишь несбыточной мечтой.
His plan for starting his own business was just a pipe dream.

От запуска и до приводнения космический полет Аполло-8 прошел гладко.
From launch to splashdown the Apollo-8 mission went entirely without hitch.

Кто-то установил в автомобиль мину-ловушку, которая подорвала его при запуске двигателя.
Someone had rigged a booby trap that blew up the car when the engine was started.

Перед запуском этого программного обеспечения вам нужно будет увеличить ёмкость жёсткого диска до четырёх мегабайт.
You'll need to upgrade your hard drive to 4Mb before running this software.