Заслуга - перевод с русского на английский

merit, desert, great service

Основные варианты перевода слова «заслуга» на английский

- merit |ˈmerɪt|  — заслуга, достоинство, качества
гражданская заслуга — civil merit
заслуга, не получившая признания — unrecognized merit

Смотрите также

это их заслуга, и должно им воздать за это всем народом — this is their due, and which ought to be rendered to them by all people

Примеры со словом «заслуга»

Он получил по заслугам.
He has got his just deserts.

Он был вознагражден по заслугам.
He was rewarded according to his merits.

Устрою я тебе взбучку по заслугам.
I'll give you the thrashing you deserve.

Всегда ли общество воздавало по заслугам?
Did the world always mete out just deserts?

Однажды ты получишь по заслугам, вот увидишь!
You'll get your comeuppance one day, you'll see!

В этой победе есть заслуга каждого члена команды.
Credit for this win goes to everybody in the team.

В этой диссертации большая заслуга его консультанта.
The thesis owes much to his adviser.

Мне его и правда очень жалко, но к сожалению, он получил по заслугам.
I do feel sorry for him, but I'm afraid he had it coming.

Он достиг положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекции.
He obtained his position more by favour than by merit or ability.

Люди, которых сажают в тюрьму за вождение в нетрезвом виде, получают по заслугам.
People who are sent to prison for drunk-driving get what they deserve.

Огромная его заслуга состоит в том, что он сплотил всех игроков в единую команду.
His great achievement is to make all the players into a united team.

Ей принадлежит заслуга изобретения операции, которая помогла спасти тысячи жизней.
She is credited with inventing a procedure that has helped to save thousands of lives.