Звать - перевод с русского на английский

call, invite, shout, hail, halloa, hullo, hello

Основные варианты перевода слова «звать» на английский

- call |kɔːl|  — называть, назвать, вызывать, призывать, звать, звонить по телефону
звать снизу — to call up
звать кого-л. домой — to call smb. home
звать скорую помощь — call emergency service
ещё 4 примера свернуть
- shout |ʃaʊt|  — кричать, покричать, накричать, звать, покрикивать, прикрикивать
громко звать — shout out to
криком звать кого-л. — to shout for /to/ smb.
громко позвать; громко звать — shout for
громко звать, окликать кого-л. — to shout out to smb.

Смотрите также

звать на помощь — to scream for help
звать на поле брани — to cite to the field
звать /призывать/ к мщению — to invoke vengeance
призывать к мщению; звать к мщению — invocate vengeance

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- ask |æsk|  — просить, проситься, спрашивать, запрашивать, требовать, испрашивать
звать — ask to come

Примеры со словом «звать»

Она не стала звать служанку, а вместо этого заварила чай сама.
Instead of ringing for the maid, she made the tea herself.

Детям было так весело, что мне не хотелось звать их (с улицы) домой.
The children were having so much fun, I hated to call them inside.

Скажи мне, как твое имя, чтобы знать, как тебя звать?
What's your handle so I'll know what to call you?

Время зовёт.
The hour invites.

Гавайи зовут!
Hawaii is calling!

Его зовут Том.
He is called Tom.

Как тебя зовут?
What's your name?

Его зовут к телефону.
He is wanted on the telephone.

Как тебя зовут, сынок?
What's your name, son?

Её зовут Мэнди Уилсон.
Her name is Mandy Wilson.

Зови детей, обед готов.
Please get the children in, their dinner's ready.

Как тебя зовут, дорогуша?
What's your name, love?