Звенеть - перевод с русского на английский

ring, clink, jingle, ding, clang, chink, tingle, sing, plunk, tinkle

Основные варианты перевода слова «звенеть» на английский

- clink |klɪŋk|  — звенеть, звучать
звенеть бокалами; пить за здоровье; чокаться — clink glasses
- jingle |ˈdʒɪŋɡl|  — звенеть, звякать, изобиловать созвучиями, изобиловать аллитерациями
звенеть — to compose / make up a jingle
- ding |dɪŋ|  — звенеть, назойливо повторять
звенеть /звучать/ в ушах — to ding in one's ears
звучать в ушах; звенеть в ушах — ding in ears
- clang |klæŋ|  — лязгать, звенеть
чокаться, звенеть стаканами — to clang glasses together

Смотрите также

звенеть в ушах — to din in one's ears

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- chime |tʃaɪm|  — звонить, бить, отбивать, выбивать, звучать согласно
звенеть (о колоколах) — to sound chime

Примеры со словом «звенеть»

У меня звенело в ушах.
My ears tingled.

У меня в кармане звенели ключи
Keys were jangling in my pocket.

Ее браслеты звенели на её запястье.
Her bracelets jangled on her wrist.

В голосе Боба звенела надежда. Слова лились сплошным потоком.
Bob's voice rang with hope, his words pouring out in a gush.

Это был настоящий образец поп-искусства - звенящие гитары и чудные голоса.
It is a perfect piece of pop if ever I heard one, all jangly guitars and tasty voices.