Зевать - перевод с русского на английский

yawn, gape

Основные варианты перевода слова «зевать» на английский

- yawn |jɔːn|  — зевать, позевывать, зиять, разверзаться
громко зевать — to yawn loudly
потягиваться и зевать — to stretch and yawn

Смотрите также

зевать — let one's mind / thoughts wander
зевать от скуки — catch flies
на руле не зевать! — mind the helm!
зевать по сторонам — stand gaping around
смотреть в оба; не зевать — keep both eyes wide open
быть начеку, не зевать, смотреть в оба — to keep one's eyes skinned
держать ухо востро; смотреть в оба; не зевать — keep eyes peeled
не зевать, смотреть в оба; ≅ держать ухо востро — to keep one's eyes peeled
его выступление не могло не заставить слушателей зевать — he gave his audience an excuse for yawning
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня; не зевать — take time by the forelock

Примеры со словом «зевать»

Кей покачала головой и подавила зевоту (т.е. попыталась перестать зевать).
Kay shook her head and stifled a yawn (=tried to stop yawning).

Увидев, что публика начала зевать, он понял, что пора заканчивать. (букв. зевание в публике подсказало ему...)
The yawning in the audience told him it was time to stop.

В семье было десять детей, так что за столом зевать не приходилось.
There were ten children in the family and every meal was catch as catch can.

Студенты зевали на занятии.
Students were yawning in class.

Он, зевая, произнес: "Спокойной ночи!"
He yawned good night.

Ребенок зевал во время этого долгого выступления.
The child yawned during the long performance.

Ну пока, не зевай!
Don't take any wooden nickels.

Он отчаянно зевал.
He was yawning all over the place.

Я зевал от скуки весь фильм.
The film was a yawn from start to finish.

Он откровенно зевал от скуки.
He was obviously catching flies.

Я весь вечер так зевал, что чуть пасть не порвал.
I was yawning my head off the whole evening.

Поздно? А то я не знаю. Зеваю так, что чуть пасть не порвал.
Late? Don't I know it. I'm yawning like hot cakes.