Изменяться - перевод с русского на английский

change, vary, alter, metamorphose, transmogrify, take a tumble

Основные варианты перевода слова «изменяться» на английский

- change |tʃeɪndʒ|  — изменяться, изменять, меняться, менять, заменять, пересаживаться
изменяться на — to change by
изменяться как... — to change in a manner of
резко изменяться — change drastically
ещё 15 примеров свернуть
- vary |ˈværi /ˈverɪ|  — изменять, изменяться, варьировать, менять, меняться, разнообразить
мало изменяться — vary only slightly
изменяться дискретно — vary in steps
постоянно изменяться — to vary steadily
ещё 24 примера свернуть
- alter |ˈɔːltər|  — изменять, изменяться, менять, меняться, переделывать, вносить изменения
заметно изменяться — alter appreciably
неуловимо изменяться — alter subtly
значительно изменяться — alter considerably
неуловимо [значительно, заметно] изменяться — to alter subtly [considerably, appreciably]

Смотрите также

изменяться — veer about
не изменяться — be invariant to
изменяться к дождю — piddle it down
изменяться во времени — be time variant
изменяться по абляуту — grade pass
постепенно изменяться — graduate into
изменяться независимо от — range independently from
изменяться до неузнаваемости — become unrecognizable
изменяться в широких пределах — the radiation ranges widely in intensity
изменяться по логарифмическому закону — behave logarithmically
ещё 7 примеров свернуть

Примеры со словом «изменяться»

Лечение будет изменяться в зависимости от пациента.
The treatment will vary from patient to patient.

Эти правила могут изменяться без предварительного уведомления.
These rules are subject to change without notice.

Компания изменяется ради будущего.
The company is retooling for the future.

Английский язык постоянно изменяется.
The English language is constantly changing.

Цвета изменяются от светлого до тёмного.
Colors vary from light to dark.

Теории создаются и изменяются благодаря постоянному росту знаний.
The theories have been shaped and reshaped by this steady growth of knowledge.

Традиции изменяются и развиваются - церковь тоже не стоит на месте.
Traditions change and develop and so does the church.

Размер окна автоматически изменяется таким образом, чтобы символы никогда не мешали.
The window is automatically resized so that the symbols are never in the way.

В условиях динамичного рынка, соотношение спроса и предложения постоянно изменяется.
In a dynamic market demand and supply conditions are continually changing.

Технология является наиболее динамично изменяющейся областью человеческой деятельности.
Technology is the fastest-changing area of human endeavor.

Изменяющийся микробиом мышей должен находиться в контролируемых условиях для повторения экспериментов.
The varying mice microbiome need to be under controlled conditions for repetitions of the experiments.

Способность к адаптации — необходимое качество в условиях постоянно изменяющейся производственной среды.
Adaptability is a necessary quality in an ever-changing work environment.