Инстанция - перевод с русского на английский

instance, echelon, instance court

Основные варианты перевода слова «инстанция» на английский

- instance |ˈɪnstəns|  — инстанция, пример, образец, экземпляр объекта, отдельный случай, просьба
общая инстанция — general instance
первая инстанция — first instance
низшая инстанция — lowest instance
ещё 12 примеров свернуть
- echelon |ˈeʃəlɑːn|  — эшелон, звено, инстанция, ступень, положение, уступ
вышестоящая инстанция — superior echelon
артиллерийская инстанция — artillery echelon
а) вышестоящее звено, вышестоящая инстанция; б) высокопоставленные лица, руководящие круги, руководство — higher echelon

Смотрите также

судебная инстанция — degree of jurisdiction
командная инстанция — line of supervision
надлежащая инстанция — appropriate referral
контрольная инстанция — review body
истребующая инстанция — requiring activity
инстанция истребования — echelons of the request
инстанция службы ремонта — maintenance channels
исполнительная инстанция — level of action
контролирующая инстанция — level of review
высшая судебная инстанция — highest court or tribunal
ещё 19 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- authority |əˈθɔːrətɪ|  — власть, власти, полномочие, авторитет, основание, влияние, начальство
надзорная инстанция — reviewing authority
соответствующая инстанция — proper authority
старшая командная инстанция — senior command authority
ещё 15 примеров свернуть

Примеры со словом «инстанция»

Вся информация фильтровалась высшими инстанциями.
The whole information was strained through the imperial filters.

Ваши документы ходят где-то по инстанциям.
Your papers are in the pipeline somewhere.

Суд отменил решение суда низшей инстанции.
The court reversed the lower court's decision.

Дело было передано в вышестоящие инстанции.
The matter was referred to higher authorities.

Судья аннулировал вердикт нижестоящей инстанции.
The judge set aside the verdict of the lower court.

Это решение было подтверждено в суде высшей инстанции.
The decision was affirmed by a higher court.

Нельзя пересматривать решение высшей судебной инстанции.
There is no appeal from a verdict of the higher court.

Суд вернул дело в первую инстанцию для рассмотрения по существу.
The court remanded the case for trial.

Дело находится на рассмотрении в высшей судебной инстанции штата.
The case is before the state's highest court.

Его протест был отклонен, дело было отправлено в суд высшей инстанции.
He failed in his protest; the advocation was passed.

Верховный Суд утвердил интерпретацию данного закона судом низшей инстанции.
The Supreme Court has validated the lower court's interpretation of the law.

Мистер Хоуп был первоначально признан виновным, но затем оправдан в апелляционной инстанции.
Mr Hope was initially convicted but then was acquitted on appeal.