Инструкция - перевод с русского на английский

instruction, regulations, brief, leading, guidance note

Основные варианты перевода слова «инструкция» на английский

- instruction |ɪnˈstrʌkʃn|  — инструкция, команда, обучение, инструктаж, предписание, директива
рабочая инструкция — workmanship instruction
инструкция по связи — signal operation instruction
инструкция по уходу — instruction regarding nursing
ещё 27 примеров свернуть
- regulations |ˌreɡjəˈleɪʃənz|  — регламент, устав, инструкция, обязательные постановления
инструкция по гаражу — garage regulations
инструкция о вступлении в силу — commencement regulations
инструкция по набору новобранцев — recruiting regulations
ещё 16 примеров свернуть
- leading |ˈliːdɪŋ|  — руководство, директива, инструкция, указание
инструкция по вопросам боевого управления войсками — troop leading steps

Смотрите также

инструкция — briefing aids
инструкция лётчику — piloting rules
бортовая инструкция — onboard checklist
кадровая инструкция — personnel directive
подробная инструкция — how-guide
инструкция по отгрузке — shipping text
должностная инструкция — job description
инструкция по экспертизе — rule of examination
инструкция для наблюдателя — observer's handbook
инструкция для наблюдателей — observers handbook
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- direction |dəˈrekʃn / daɪˈrekʃn|  — направление, руководство, постановка, управление, правление, режиссура
инструкция по установке — installation direction
- order |ˈɔːrdər|  — заказ, порядок, приказ, распоряжение, ордер, орден, строй
приказ-инструкция по тылу — administrative standing order
приказ-инструкция по связи — communications standing order
постоянно действующий приказ-инструкция — battalion standing order
ещё 10 примеров свернуть
- specification |ˌspesɪfɪˈkeɪʃn|  — спецификация, описание, характеристика, определение, технические условия
инструкция пользования кодом — code specification
техническое задание инструкция на выполнение работы; инструкция — work specification
технические требования к монтажу; инструкция по сборке и монтажу — installation specification
инструкция для проведения испытаний; технические условия на испытание — testing specification
- guide |ɡaɪd|  — руководство, путеводитель, гид, проводник, экскурсовод, ориентир
инструкция полётной информации — inflight guide
инструкция по быстрой установке — quick installation guide
инструкция по поставкам материалов — material ordering guide
ещё 5 примеров свернуть
- manual |ˈmænjʊəl|  — руководство, справочник, учебник, наставление, указатель, приемы оружием
инструкция по наладке — setup manual
руководство, инструкция — policy manual
руководство; инструкция — work manual
ещё 27 примеров свернуть
- directions |dəˈrekʃənz|  — директивы
правила пользования, инструкция — directions for use
инструкция по устранению неисправностей; указания по ремонту — repair directions
инструкция в диалоговом режиме; инструкции в диалоговом режиме — question-and-response directions
- regulation |ˌreɡjʊˈleɪʃn|  — регулирование, правило, регуляция, регулировка, предписание
штабная инструкция — headquarters regulation
предлагаемая инструкция — proposed regulation
уточнённая дополнительная инструкция — revised supplementary regulation
ещё 10 примеров свернуть
- instructions |ˌɪnˈstrəkʃənz|  — инструкции, указания, наставления, предписания, наказ присяжным
инструкция по смазке — lubrication instructions
описание и инструкция — description and instructions
инструкция министерства — instructions from a ministry
ещё 27 примеров свернуть

Примеры со словом «инструкция»

Ты должен чётко следовать моим инструкциям.
You should strictly trace my instructions.

Заполняя бланк, внимательно следуйте инструкциям.
Follow the instructions very carefully when filling in the form.

Просто нажмите на эту иконку и следуйте инструкциям.
Simply click on the computer icon and follow the directions.

Эта инструкция даёт нам возможность понять проблему.
This instruction capacitates us to understand the problem.

Следуйте инструкциям, рекомендованным производителем.
Follow the instructions recommended by the manufacturer.

Дети должны следовать инструкциям своего врача-ортодонта.
Kids should follow the instructions given by their orthodontist.

В этой ситуации полицейские скованы ненужными инструкциями.
In this situation, the police are manacled by unnecessary regulations.

Он в точности следовал инструкциям. (букв. до последней буквы)
He followed instructions to the letter.

Я в точности следовал инструкциям, но это всё равно не помогало.
I followed the instructions to the letter, but it still wouldn't work.

В инструкциях также говорилось о том, как вести наблюдение за местом.
The instructions also covered how to surveil a place.

Нажмите клавишу "ввод" и следуйте появляющимся на экране инструкциям.
Press enter and follow the on-screen instructions.

Онлайн-инструкция является полезным дополнением к этой первоклассной вещи.
On-line instruction is a useful adjunct to the real thing.