Исход - перевод с русского на английский

Exodus, outcome, result, issue, exit, event, termination, denouement

Основные варианты перевода слова «исход» на английский

- outcome |ˈaʊtkʌm|  — результат, исход, выход, развязка, последствие
исход дела — outcome of a case
исход родов — outcome of labor
исход войны — outcome of war
ещё 27 примеров свернуть
- result |rɪˈzʌlt|  — результат, следствие, исход, эффект, итог, результат вычисления
ожидаемый исход, предсказуемый результат — logical result
результат хирургического лечения; исход хирургического лечения — surgical result
- issue |ˈɪʃuː|  — выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, исход, спорный вопрос
исход боя — the issue of a combat /a battle/
исход соревнования — the issue of a a contest
исход судебного дела — issue of suit
ещё 4 примера свернуть
- event |ɪˈvent|  — событие, случай, происшествие, результат, исход, такт
исход функционирования — functional event
- termination |ˌtɜːrmɪˈneɪʃn|  — окончание, конец, исход, истечение срока, предел, результат
исход спора — termination of a dispute
окончание беременности; исход беременности — pregnancy termination

Смотрите также

неудачный исход — unsuccessful outage
смертельный исход — fatal consequence
решить исход борьбы — decide contest
удачный исход; удача — good lack
решать исход выборов — decide elections
решить исход битвы /боя/ — to decide a battle
поздний летальный исход — late death in case
неудача, неудачный исход — lack of success
неудачный исход; неудача — bad lack
очко, решающее исход матча — match-point
ещё 16 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- end |end|  — конец, окончание, край, цель, часть, завершение, торец, сторона, предел
летальный конец; смертельный исход — fatal end
- the |ðiː|  — тот, такой, подходящий, тем, чем... тем
решить исход дела; решить исход — turn the beam
полный опасений за будущее [за исход] — apprehensive of the future [of the issue]
склонить чашу весов; решить исход дела — turn the balance
ещё 6 примеров свернуть

Примеры со словом «исход»

Ночь на исходе.
The night is far spent. поэт.

Запасы на исходе.
Stocks are getting low.

Возможны два исхода.
There are two possible outcomes.

Исход боя решил один удар.
One blow decided the fight.

Мое терпение было на исходе.
My patience was running out.

Деньги кончаются / на исходе.
The funds dry up / run out.

Моё терпение почти на исходе.
My patience wears half thin.

Мой жизненный путь на исходе.
My race is nearly over.

Исход этой битвы был предрешён.
The outcome of the battle was a foregone conclusion.

Наши запасы топлива — на исходе.
Our supply of fuel is getting low.

Всё зависит от исхода этой встречи.
Everything hangs on the outcome of this meeting.

Наши запасы бензина были на исходе.
Our supplies of petrol were running short.