Капитал - перевод с русского на английский

capital, fund, principal, headband

Основные варианты перевода слова «капитал» на английский

- capital |ˈkæpɪtl|  — капитал, столица, заглавная буква, прописная буква, главный город
капитал банка — bank capital
новый капитал — fresh capital
труд и капитал — Labour and Capital
ещё 27 примеров свернуть
- fund |fʌnd|  — фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства
добавочный капитал — additional fund
частный капитал /фонд/ — private fund(s)
резервный фонд /капитал/ — reserve fund
ещё 4 примера свернуть
- principal |ˈprɪnsəpl|  — принципал, директор школы, глава, основная сумма, доверитель, капитал
процент и капитал — interest and principal
капитал и проценты — principal and interest
процент на капитал — interest on principal
основная сумма или проценты; капитал или процент — principal or interest
капитал, на который начисляются проценты; основная сумма займа; капитал — principal amount

Смотрите также

нетто-капитал — booked value
чистый капитал — carrying value
личный капитал — private assets
ссудный капитал — loanable funds
текущий капитал — current assets
наживать капитал — capitalize on
наличный капитал — pecuniary property
венчурный капитал — greenfield finance
вложенный капитал — brought-in-capital
примененный капитал — applied funds
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- stock |stɑːk|  — запас, акции, шток, фонд, инвентарь, ассортимент, сырье, материал, парк
скидка на капитал — discount on stock
разводнять капитал — to water stock
облигации, ссудный капитал — loan stock
ещё 5 примеров свернуть
- equity |ˈekwətɪ|  — справедливость, беспристрастность, право справедливости
капитал участников — participants' equity
капитал группы компаний — group equity
собственный капитал компании — equity basis
ещё 27 примеров свернуть

Примеры со словом «капитал»

Весь его капитал вложен в землю.
All his capital is locked up in land.

Он поступил мудро, снова вложив свой капитал.
It was smart of him to reinvest his money.

Компания получила неожиданный приток капитала.
The company has had a sudden influx of capital.

После вашей смерти капитал перейдёт к вашим внукам.
Upon your decease the capital will pass to your grandchildren.

Эти деньги будут стартовым капиталом твоего бизнеса.
This money will be an outset for your business.

Он бы скорее украл рыжего быка, чем весь капитал страны.
He'd think more of duffing a red ox than all the money in the country.

Его капитал вместе с капиталом жены составляет миллион.
His money, with his wife's, comes to a million.

Я присматриваюсь, куда бы понадёжнее поместить капитал.
I'm shopping for a safe investment.

Вы можете в любое время превратить свои вложения в капитал.
You can capitalize your investment at any time.

Многим стартапам мешает отсутствие достаточного капитала.
Many start-ups are hobbled by a lack of sufficient capital.

Падение цен на нефть привело к внезапной переоценке капитала.
The drop in oil prices has prompted a sudden re-evaluation of capital.

Правительство стремится к привлечению иностранного капитала.
The government is eager to attract foreign capital.