Ковылять - перевод с русского на английский

hobble, toddle, totter, dodder along, dot and go one, dodder, stump

Основные варианты перевода слова «ковылять» на английский

- hobble |ˈhɑːbl|  — ковылять, хромать, стреножить, спотыкаться, прихрамывать, запинаться
идти прихрамывая; ковылять — hobble along

Смотрите также

ковылять, — to clump about /along/
косолапить; ковылять — pigeon toe
тяжело ступать; ковылять — clump about
идти спотыкаясь; ковылять — stumble along

Примеры со словом «ковылять»

Лошадь слабая, она начинает шататься и ковылять, стоит ей только сдвинуться с места.
The horse is feeble, reels and totters about as he moves.

Встав на ноги, он ковылял как старик.
When he got on his feet he was as doddery as an old man. (J. Buchan)

Каждый день эта старуха ковыляет в магазин.
The old woman hobbles down to the store every day.

Тяжёлая ковыляющая походка, вызванная его хромотой.
The laborious dot-and-go-one walk occasioned by his lameness.

Она ковыляла по дорожке неподалёку от дома престарелых.
She was doddering down the walk outside the nursing home.

Карен ковыляла, согнувшись под тяжестью своего рюкзака.
Karen staggered along under the weight of her backpack.

Каждый день после обеда Мардж ковыляла вниз, в библиотеку.
Every afternoon, Marge would toddle down to the library.

Собака подошла, ковыляя по полу на трех лапах.
The dog came gimping across the floor on three legs.