Компромисс - перевод с русского на английский

compromise, accommodation, give-and-take, trade-off

Основные варианты перевода слова «компромисс» на английский

- compromise |ˈkɑːmprəmaɪz|  — компромисс
найти компромисс — reach compromise
идти на компромисс — accept a compromise
возможный компромисс — workable compromise
ещё 20 примеров свернуть
- trade-off |ˈtreɪˌdɒf|  — компромисс, взаимные уступки
пойти на компромисс — to make a trade-off
компромисс между стоимостью и возможными преимуществами — cost/benefit trade-off
компромисс пространство - время; компромисс память - время — area-time trade-off
компромисс между целевой нагрузкой и относительной массой топлива — payload and fuel fraction trade-off

Смотрите также

находить компромисс — to strike a happy medium
мировая сделка; компромисс — consent settle
идти на компромисс (с кем-л.) — to temporize with smb.
компромисс между риском и выгодой — risk-profit tradeoff
придорожная гостиница; компромисс — a half-way house
пойти на компромисс; уступить кому-л — meet smb. halfway
не идущий на компромисс руководитель — intransigent leader
компромисс между риском и вознаграждением — risk-reward tradeoff
идти на взаимные уступки; идти на компромисс — meet habitat
компромисс между выходом годного и качеством — yield-performance tradeoff
ещё 5 примеров свернуть

Примеры со словом «компромисс»

Был достигнут компромисс.
A compromise was come to.

Она убедила меня пойти на компромисс.
She urged me to accept the compromise.

В жизни приходится идти на компромисс.
In life you have to give and take.

Полумеры и компромиссы были неуместны.
This was no time for half measures and compromises.

Они начали искать возможный компромисс.
They had begun to seek a possible accommodation.

Обе стороны не желали идти на компромисс.
The two sides were unwilling to compromise.

Компромиссы — это неотъемлемая часть брака.
Compromise is an inevitable part of marriage.

Будьте готовы пойти на уступки /на компромисс/.
Be prepared to make compromises.

Мы достигли компромисса между обеими сторонами.
We reached an accommodation between both parties.

Некоторые считают компромисс признаком слабости.
Some see compromise as a sign of weakness.

Из упрямства она отказывалась идти на компромисс.
She refused to compromise out of stubbornness.

В каждой дружбе должен быть некоторый компромисс.
In every friendship there has to be some give-and-take.