Краснеть - перевод с русского на английский

blush, redden, flush, color, crimson, flush up, color up, mantle, rouge

Основные варианты перевода слова «краснеть» на английский

- blush |blʌʃ|  — краснеть, заливаться румянцем, зардеться, разрумяниться
вам нечего краснеть — you have no call to blush
краснеть от стыда; застыдиться — blush with shame
заставить покраснеть от стыда; заставлять краснеть от стыда; пристыжать — put to the blush
- flush |flʌʃ|  — промывать, вспыхнуть, краснеть, спугивать, вспархивать, возбуждать
покраснеть; вспыхнуть; краснеть — to flush up
покраснеть от стыда; зардеться от стыда; краснеть от стыда — flush with shame
- colour |ˈkʌlər|  — окрашивать, красить, окрашиваться, раскрашивать, краснеть, подкрасить
менять цвет; смущаться; краснеть — turn colour
листья начали желтеть / или краснеть/ — the leaves have begun to colour

Смотрите также

краснеть и бледнеть — to go hot and cold
заставить кого-л. краснеть — to not spare smb.'s blushes брит.
не заставляйте его краснеть — spare his blushes
сгорать [гореть, краснеть] от стыда — to burn [to tingle, to blush /to flush/] with shame
он совершенно оскандалился /проявил полную несостоятельность/; ему пришлось краснеть за себя — he was left with egg on his face

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- turn red  — стать красной, становиться красным, покраснеть
краснеть — turn red in the face

Примеры со словом «краснеть»

Вам нечего краснеть.
You have no call to blush.

Малыш, словно попугай, повторял за отцом всё, что тот говорил, и этим часто заставлял его краснеть.
The toddler parroted everything her father said, often to the latter's embarrassment.

Кое-кому в городской ратуше придется краснеть.
There'll be some red faces in the town hall.

Я никогда не боюсь, что мне придется краснеть за моих детей в каком-нибудь ресторане.
I'm never afraid that my children are going to show me up in some restaurant.

Некоторые слова в песнях современных рок-исполнителей заставляют краснеть слабый пол.
Some of the leerics of the current hot rock tunes would be too purple for feminine ears.

Я почувствовал, что краснею.
I felt myself blushing.

Летом мои глаза иногда краснеют и зудят.
My eyes sometimes get red and itchy in the summer.

Робин почувствовала, что краснеет до ушей.
Robyn felt her cheeks flush scarlet.

Лакмусовая бумага краснеет при контакте с кислотой.
Litmus paper turns red on contact with an acid.

Каждый раз, когда вы упоминаете его имя, она сильно краснеет.
Every time you mention his name, she goes bright red.