Купюра - перевод с русского на английский

banknote

Основные варианты перевода слова «купюра» на английский

- banknote |ˈbæŋknəʊt|  — банкнота, купюра, кредитный билет
фальшивая купюра — forged banknote

Смотрите также

двухдолларовая банкнота; купюра в два доллара; два доллара — two-spot

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- note |nəʊt|  — примечание, внимание, записка, замечание, нота, запись, сноска, заметка
ветхая купюра — old note
- cut |kʌt|  — порез, разрез, снижение, разрезание, прекращение, резание, сечение
купюра — the passage to be cut
- bill |bɪl|  — счет, законопроект, вексель, банкнот, билль, клюв, документ, список
купюра в тысячу долларов — thousand dollar bill

Примеры со словом «купюра»

Похитители запросили деньги в мелких купюрах.
The kidnappers asked for bills in small denominations.

Я легко могу сосчитать мелочь и однодолларовые бумажки, но никак не могла разобраться в крупных купюрах.
I can count small change and one dollar bills with no trouble at all, but the big bills always did stump me.

У кого-нибудь есть пять купюр по доллару?
Anybody have five singles?

Вы не могли бы разменять десятидолларовую купюру?
Have you got change for a $10 bill?

Она положила на прилавок мятую долларовую купюру.
She put a wrinkled dollar down on the counter.

У меня в кошельке есть несколько однодолларовых купюр.
I have a few one-dollar bills in my purse.

Кассир отсчитал 10 пятидесяти долларовых купюр (банкнот).
The teller counted out ten $50 bills.

Я засунул купюры поглубже в карман, чтобы до них не добрались ловкие пальцы воришек.
I tucked the bills deep into my pocket, away from itchy fingers.

Эти фальшивые купюры плохо сделаны, и даже неопытный глаз заподозрит в них неладное.
The counterfeit bills are poorly done and would look screwy to even the untrained eye.

У меня нет купюр по одному доллару /фунту/. Пятёрку не разменяете? / С пятёрки сдача будет?
I don't have any ones. Can you break a five?

Пожалуйста, обратите внимание: если расплачиваетесь наличными, приносите только мелкие купюры.
Please note: if paying by cash, bring only small bills.

Я подсунул ему десятидолларовую купюру за молчание. (за то чтобы он не никому не рассказал то что знает)
I slipped him a ten-dollar bill to keep quiet.